Книга Гостиница для попаданки «Незабудка», страница 162 – Ника Цезарь

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Гостиница для попаданки «Незабудка»»

📃 Cтраница 162

— Благодарю. Вполне возможно… — бросила я на него настороженный взгляд из-под опущенныхресниц. Внезапная забота власть предержащего мужчины настораживала.

— Надеюсь, ваша жизнь сложится удачно, и вы не забудете вашу скромную родину.

— Забыть свои корни невозможно. Они всегда будут давать о себе знать. Не говоря уже о государстве, которое выписало мне штраф в три тысячи шиллингов. Такую сумму нескоро забудешь!

— Да?! — правдиво удивился мужчина. — И какими же нарушениями вызвана такая баснословная сумма? Не помню, чтобы у нас были такие штрафы для обычных гостиниц, — нахмурил он свои седые брови.

— Оказывается, у меня не безопасно! — широко улыбнулась я.

— Мне кажется, это недоразумение. Я возьму этот вопрос под контроль! Вам не стоит беспокоиться.

— Буду вам очень благодарна! Надеюсь, что вы рассудите меня с лордом-проверяющим, который вынес такое фатальное для гостиницы решение. Ведь сумма та немаленькая, и не будь у меня иных доходов, мне пришлось бы закрыться, — в искреннем порыве я прижала ладони к груди. — Я горжусь местом, где родилась, люблю наше королевство, но иногда некоторые лорды ведут себя неподобающе.

— И как же зовут лорда-проверяющего?

— Лорд Максимиллиан Герберт.

— Запомню…

Позже, когда гости разъехались, а под моей крышей остался только канцлер и его охрана, мы с Калебом сидели в кабинете, наслаждаясь сладостью ночи. Мы расположились на диване. Одной рукой дракон крепко прижимал меня к себе, а другой играл бокалом, прокручивая его в ладони. Я же, склонив голову к его груди, наслаждалась равномерным биением сильного сердца.

— Похоже, ты нашла общий язык с Артуром.

— Надеюсь, он избавит меня от штрафа в три тысячи шиллингов, — вздохнув, я закинула гудящие ноги на диван и запрокинула голову, желая увидеть выражение лица дракона, что, как назло, находился в тени.

— Если бы ты попросила, я бы сам мог с ним переговорить.

— Я не хотела бы, чтобы ты всё делал за меня. Увы, это невозможно, а значит, я должна сама уметь за себя постоять и проводить выгодные переговоры. К тому же, это моя гостиница, а значит — мои проблемы!

— Тебе постоянно удаётся меня удивлять, Софи, — сократив мизерное расстояние между нами, мужчина опалил меня жарким взглядом, в то же время с нежностью коснувшись лба, а потом виска. Его поцелуи были лёгкими, словно пёрышко. Но желание, что копилось во мне неделями, туго скрутилосьспиралью, требуя выхода.

— Плохо целишься, — хрипло выдохнула я.

— Не стоит дразнить дракона, Софи, — с такой же хрипотцой произнёс и он.

— А может, мне это нравится… И вообще, мне кажется, всё, что написано о драконах, — это мифы. Не такие уж вы и страшные собственники, неутомимые люб…

Дальше договорить я уже не сумела. Его поцелуй заставил меня замолчать, а руки, уверенно скользящие по телу, молниеносно высекли искру, что разгорелась ярким пламенем желания. Тело плавилось, сознание ускользало. Я сама не замечала, как цеплялась за крепкие плечи, как запускала пальцы в достаточно короткие волосы и притягивала его голову ещё ближе, как мои ногти оставляли полосы на его внезапно оголившейся спине. Как с наших губ срывались хриплые стоны, наполняющие ночную тишину.

Эпилог

— Софи, мне нужно ехать… И я очень надеюсь, что ты приняла верное решение, — целуя меня в плечо, он задумчиво играл прядью моих волос. В то время как рассвет только зарождался, раскрашивая небо в розовый цвет. За окном ещё не было слышно птиц, только шелест листьев и дуновение тёплого ветерка, что заглядывал в комнату через распахнутое окно. Сладкий запах франжипани особенно насыщенно пел сегодня в воздухе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь