Онлайн книга «Гостиница для попаданки «Незабудка»»
|
— Я женщина! — Я тоже! — Вы — леди по рождению и хозяйка этого поместья, вам можно заниматься делами, а мне управлять — нет. — Кто сказал? Те же, кто говорит, что мне нужно выйти замуж и сидеть тихо, не высовываясь? А дочь и вовсе отдать в деревню на воспитание? Всё в угоду устаревших традиций. Нет уж, спасибо, мне такие советчикине нужны. А тебе? Неужто ты хочешь к ним прислушиваться?! — Нет… — качнула она головой, — а с кухней тогда что? — по-хозяйски ласковым взглядом обвела всё вокруг. — Думаю, у тебя на холме есть таланты на примете, которые мы можем нанять на твоё место. — Вообще-то, есть, — согласно кивнула девушка, — кузен Адриано страстно желает стать известным поваром, да и готовит он как бог! Правда, мал, ему всего шестнадцать, вот тётка его и не отпускает от юбки, а так он бы давно уехал в столицу. — Думаешь, к нам отпустит? — Конечно! Тут на повозке два часа езды, а это значит, что она в любой момент сможет проверять своё чадо. К тому же, от семьи отворачиваться нельзя! Они согласятся. — Я думала, что они не одобряют твои поступки… — Не одобряют, даже хуже — почти презирают… но мы всё равно семья. Они простят и поддержат. — Значит, решено, ты теперь будешь моим управляющим, осталось уговорить Адриано и найти новую горничную и прачку. Полли права, для неё открываются иные возможности. — Тогда следует подыскать двоих горничных… Лея готовится к свадьбе. — Верно, — разлив сварившееся кофе по двум чашечкам, я подала одну Марии. — За новые начинания! — За начинания! — улыбнувшись, мы с удовольствием сделали по глотку бодрящего напитка, после чего я собралась к Джимми. — Присмотришь за Лили? — спросила у новой управляющей. — Мы ещё не обсудили мою зарплату! — опомнилась она, когда я уже закрыла за собой дверь. Мальчик был всё так же в анабиозе. — Вы его вылечите? — поинтересовалась я у лекаря. — Я всё же не бог, но, поверьте, леди Софи, сделаю всё, что могу. Мне кажется, что получится. Мне нужно постепенно восстановить его энергетические каналы, вырезая повреждённые. Через недели две я верну ему сознание. Сможете его навестить. Правда, ближайшие месяцы он проведёт в королевской лечебнице, но, думаю, будет рад вас видеть, да и я тоже. — Что?! — удивлённо вскинула я на него глаза. — Вы интересная девушка, и если бы дали нам с вами шанс, то я хотел бы за вами ухаживать. — За мной или за моей магией?.. — усмехнулась я, понимая, что источник его вдохновения — я не как женщина, а как бесплатная батарейка. — Не буду отрицать, но это может стать прекрасным поводом для уважительного сотрудничества, которое, возможно, перерастёт вбрак. Или вы надеетесь выйти замуж по любви? — А почему бы и нет? — Он ведь на вас не женится, вы это знаете? Вскоре ему нужно будет уехать, а что будет с вами? — А это вас не касается, лорд Уайт, — отрезав, я поспешила туда, где смогу успокоиться. Где меня давно ждут. Глава 45 — Хочешь полетать? — поинтересовался приземлившийся Калеб. В последнее время он каждый день ходил в лес с Лили и учил её осознанно оборачиваться и летать. Я была с ними, получая удовольствие от наблюдения за драконами и от разговоров с лесом. На удивление, мне нравилось с ним общаться, я чувствовала отклик в шелесте листьев, в сгущающихся тенях, а также — благодаря Кролу Лили, который периодически к нам возвращался. Я, наконец, поняла, что в его случае значит «полуразумное». Он мог при контакте посылать мыслеобразы и дополнял моё своеобразное общение с лесом. После того, как Джимми увезли, вернулись и единороги. Даже хуже, — эти пройдохи поняли, что могут неплохо питаться, так сказать, при моём столе, и теперь буквально жили у меня в саду. |