Онлайн книга «Гостиница для попаданки «Незабудка»»
|
— Увы, ни одного снимка в надлежащем качестве он предоставить так и не смог. А что значат слова? Это пыль. — Я приглашаю вас к себе. Уделите время моей гостинице. Вы поймёте, что это прекрасное место. — Интересно… — потянувшись за карандашом, он медленно повертел его между пальцами, размышляя. — Говорят, вы недолго будете хозяйкой этого места. — Это кто же так говорит? — подобралась я. — По слухам, эльфийское посольство недовольно ситуацией на ваших землях. Нет надлежащего ухода. Не говоря уже о том, что создания, заселяющие заповедный лес, под угрозой. — Вот же… остроухие, — не сдержалась я,вспоминая гостью, что по странным стечениям обстоятельств является дочерью посла; а ведь дракон мне говорил, что от неё не стоит ждать ничего хорошего. — Интересно, откуда у вас такая информация? — Обижаете, леди Софи. — Ничего у них не получится! У леса есть воля, и он воспротивится, — перед глазами у меня появилась моя дочь — белая драконица, а в голове всплыло, что не зря я переродилась в этом теле. Я не потеряю гостиницу; есть силы, что вершат судьбу, даже если про него забыли. Запретный лес — это сердце исчезнувшего бога, он защитит. — Ваша уверенность впечатляет. Может, я и заеду к вам… — Кода? — Какой напор! Так уверены, что выиграете?! — А то! Я, может быть, и не лучший предприниматель, но поместье не потеряю! — оскалилась, забывая свою неуверенность. — Хорошо, я заеду к вам через две недели! Устроит? — Конечно! Хотя я пришла к вам сегодня и не по этому поводу, — перешла я на деловой тон. — А по какому же? — Я хотела бы, чтобы вместе с утренним вестником пацаны-разносчики доставили и отпечатанный у вас тираж листовок с информацией о моей гостинице. — Статьи уже мало? — удивился редактор. — Мало! Я хочу большего. — Вы же понимаете, что стоить это будет дорого? — снисходительно улыбнулся он мне. — Сколько?! Я решила вынести урок, пока не поздно, из своей управленческой деятельности и сразу вложиться по полной в продвижение, ведь я хочу получить результат. Переговорив с редактором и выяснив, что мне придётся расстаться почти со всей суммой, отложенной на чёрный день в банке, я отправилась к гоблинам. Каково же было моё удивление, когда главный банкир чуть ли не самолично встретил меня. Оказалось, в его внезапно вспыхнувших чувствах к простым клиентам виновато ни много ни мало, — количество ноликов на моём счету. Неизвестный перевёл мне сто тысяч шиллингов. Я могла больше никогда не работать или же, наоборот, прогреметь на всю страну. У меня были теперь на то средства, но от кого они?! Когда я, ошарашенная, вышла из банка, мой взгляд сам собой прикипел к драконьему посольству, а перед глазами мелькнуло воспоминание о кольце, что тогда казалось мне ужасно дорогим, со временем я про это забыла. А зря! Кем был отец моей Лили? И кто же Калеб на самом деле? Глава 40 — Ты молчала всю дорогу, в то время как взгляд твоих красивых глаз прожигал во мне дыру. Должен тебя огорчить, я огнеупорный. Помнишь, уже говорил, что огонь — моя стихия?! — Помню, — буркнула я, не желая сейчас начинать разговор. Мы только вернулись из города: Лили сонно потирала глазки, наблюдая, как носильщики заносили покупки. Пока я ходила по делам, эти два дракона не теряли времени даром и прошлись по магазинам. Я видела коробки из магазина готовых платьев, из книжной лавки, несколько коробок было от мастеров игрушек. Дядя Калеб расстарался на славу… |