Книга Я была воительницей, но переродилась в теле леди. Том 1, страница 106 – Хе Рим Сон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Я была воительницей, но переродилась в теле леди. Том 1»

📃 Cтраница 106

Глаза Иосифа сверкнули странным блеском. Причиной этому стали изменения в лице Люциферы, ему больше не казалось, что девушка не в себе.

– Кроме того, я бы хотела поблагодарить вас за столь лестные слова о моем женихе.

Люцифера положила ладонь поверх руки Седа, по-прежнему покоящейся на ее плече. Рука Седа слегка дрогнула от неожиданного теплого прикосновения. Взгляд его скользнул вниз, задержавшись на тонких белых пальцах девушки.

Глаза Халида удивленно распахнулись: речи Люциферы оказались вполне разумны.

– Однако в этом нет ничего особенного. Жених просто не поскупился на заботу о своей невесте. Неужели это настолько необычно для вас, что вы расценили этот жест герцога как проявление благородства?

Люцифера говорила ясным нежным голосом, подобающим аристократке. Неожиданная перемена в ее облике удивила всех, включая самого Седа. Люцифера, вечно безрассудная и отчаянная, вела себя как истинная леди.

«Неужели она может так хорошо скрывать себя настоящую?»

– Я всего лишь не ожидал такой теплоты и заботы от герцога Хайнта, – ответил Халид. – Герцог изменился до неузнаваемости. Полагаю, ваша красота творит чудеса.

Люцифера криво улыбнулась:

– Изменился? Вы говорите так, словно очень хорошо знаете моего жениха. Должно быть, вы давно дружите?

Халид думал, что его насмешки останутся безнаказанными, но он ошибался. Гордость Люциферы оказалась задета, и она не собиралась спускать ему с рук оскорбления.

– Нет, – раздался голос Седа.

Обернувшись, Люцифера увидела его недовольное лицо.

– Герцог прав, мы знакомы с ним не так давно, – проговорил Халид. – Раньше я был рыцарем королевства Ольша. Вы ведь не могли этого не знать. Хотя, возможно, ваше внимание было всецело занято чем-то иным.

Нельзя было не заметить очевидную насмешку над Люциферой. Слухи о том, что она сумасшедшая, уже распространялись по империи и дошли до ушей этого подонка. Люцифера прикусила губу от стыда.

– Не то чтобы я об этом не знала. Просто всегда удивлялась: вы были рыцарем Ольши, но умудрились сохранить титул, когда ваше королевство пало. Не значит ли это, что, еще будучи в Ольше, вы дружили с герцогом Хайнтом или другими аристократами из Яншгара?

При этих словах Люциферы расслабленное лицо Халида вмиг напряглось. Она открытым текстом говорила, что он являлся предателем и состоял в отношениях с Яншгаром еще в те времена, когда был подданным Ольши.

Заметив перемену в настроении Халида, Люцифера решила воздержаться от обвинений, которые едва не слетели с ее уст.

– Несмотря на то что я стал рыцарем Яншгара, я не водил знакомств с местными жителями до войны.

Люцифера усмехнулась. Разве можно в это поверить? Ведь это были слова человека, который отвернулся от своей страны и отрубил голову собственному командиру. Теперь Халид смотрел на нее не так приветливо, как раньше.

«Как же противно. И почему он выглядит таким оскорбленным?»

Халид отрубил ей голову, но обижается на ее слова? Его родина пала, но сам Халид не потерял ничего. И все же его оскорбила насмешка Люциферы.

– Ваша светлость, я ненавижу, когда меня держат за полную идиотку.

«Халид, я ненавижу, когда меня держат за полную идиотку».

Люцифера намеренно произнесла слова, которые Эстель не раз повторяла при жизни. Глаза Халида округлились, и это принесло ей странное чувство злого удовлетворения.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь