Онлайн книга «Я была воительницей, но переродилась в теле леди. Том 1»
|
«Что происходит?» Она подобралась и выпрямила спину. В дверь кареты постучали. Люцифера взглянула на Лоизу, сидевшую напротив. Служанка клевала носом, задремав во время езды, но, услышав стук, тут же распахнула глаза и открыла окно кареты. – К вам пожаловал его высочество второй принц, – объявил охранник. Люцифера нахмурилась и отворила дверь экипажа, ведь приветствовать члена императорской семьи из кареты означало проявить крайнее неуважение. Приподняв подол платья и опираясь на протянутую руку рыцаря, Люцифера вышла из экипажа. В этот момент перед ее взором предстал принц, восседающий на белом коне. Когда Люцифера подошла к нему, Иосиф неумело спешился. – Ох, леди, еще бы чуть-чуть, и я не повидал бы вас до отъезда. С густыми светлыми волосами, собранными в хвост, юноша выглядел так, словно сошел с картины. Его облик портили лишь очки в толстой черной оправе. Увидев Люциферу, Иосиф сердечно ей улыбнулся. – Разве я мог не тревожиться за ваше здоровье, леди? В тот раз, когда вы потеряли сознание, вас так быстро увезли в поместье, что я даже не успел справиться о вашем самочувствии. Я так переживал за вас! В глубине души Люцифера покрывала принца последними ругательствами, ведь на самом деле он не был таким глупым, каким хотел казаться. Больше всего в жизни Эстель ненавидела именно такой тип людей, которые только и занимались тем, что плели интриги. – Ваше высочество, какое неотложное дело привело вас за пределы дворца? – Меня-то? О, я просто хотел купить одну книгу для своей коллекции. Представляете, я совершенно случайно нашел роман под названием «Забавы в мире грез», написанный рукой самого автора! А по дороге обратно увидел, как вы покидаете столицу, и тут же помчался следом. Значит, коллекционирование книг. Этот парень наверняка умел размахивать мечом так, будто тот был продолжением его руки, но успешно прятался под маской книжного червя. Увидев, что его речь не тронула Люциферу, Иосиф произнес: – Да, вот же несладко пришлось рыцарям Второго отряда в тот день. Особенно их командиру. Вы его помните? Это тот человек, который стоял прямо под балконом в день нашей последней встречи. Слова принца резко воскресили в памяти Люциферы ненавистный образ. Равнодушное лицо девушки вмиг посуровело. Она бросила на Иосифа испепеляющий взгляд, и на губах принца расцвела яркая улыбка. Он будто хотел удостовериться в том, что упоминание Халида снова заставит ее выйти из себя. Глядя в глаза девушки, принц заботливо продолжал: – Ох, леди Айдин, командир Второго отряда в тот день приложил так много усилий, чтобы уладить все последствия вашего обморока. Не будет ли правильно с вашей стороны лично поблагодарить его? – Иосиф обернулся и махнул рукой. – Герцог Луирк. Сердце Люциферы забилось как бешеное. Принц прекрасно видел, какое действие на нее произвела встреча с Халидом, и теперь затеял собственную игру. Не обращая внимания на яростный взгляд Люциферы, он сохранял образ кроткого и добродушного парня, ни на секунду не прекращая фальшиво улыбаться. За спиной Люциферы послышался звук тяжелых шагов, но она не могла набраться смелости и обернуться. – Приветствую вас, леди Айдин, – раздался до боли знакомый бархатистый голос. Тот самый голос. Он звучал приветливо и тепло, но Люцифера ощутила ноющую боль в затылке, будто кто-то протыкал его острой тонкой иглой. Она развернулась, с трудом двигая непослушным телом, и увидела темно-фиолетовую форму. |