Онлайн книга «Заложница. Черный корсар»
|
— Нет, — отрезал он, так и продолжая налегать на весла, упорно перемещая лодку по взволнованным волнам. Я видела, что он уже сжал зубы, чтобы не застонать. Похоже каждое движение причиняло ему неимоверную боль. — До чего ты упертый, Игнатьев. Хотя бы раз можешь уступить мне. Я попыталась отобрать у него весло, но он не дал. Лодку от наших движений стало сильно качать, и мы едва не перевернулись. — А ну сядь, немедля! Непослушная девчонка. — Когда ты свалишься замертво от кровопотери, то это будет лучше. Он что-то неразборчиво буркнул, продолжая грести. Но через какое-то время не в силах наблюдать за его мучениями, которые он хотел от меня упорно скрыть, я снова не выдержала. — Петр дай я хотя бы попробую. Ты совсем выбился из сил. Пересядь. — Это трудно Анна. Он уже был совсем без сил, и едва не падал. Потому я уже насильно вырвала у него весло, и помогла ему пересесть на другое место. Я начала грести. Действительно это было трудно. Но у меня все же получалось, хоть и медленно, но получалось. И мы упорно двигались в сторону мыса. Петр упорно смотрел на меня исподлобья. явно недовольный всем этим, но все же молчал. Он попытался перетянуть рану, расстегнул кушак и рубашку.Но все бинты были мокрыми от крови. — Плохо зашил этот чертов лекарь. Я сочувственно улыбнулась, продолжая грести. Но волны стали еще сильнее, и начал накрапывать дождь. Наконец мы обогнули мыс, и тут же оба замерли. В вечернем мраке, спускающимся на округу, мы отчетливо увидели, что корабля нет. — И где корабль? — всполошилась я, оглядывая бурную морскую пучину и темное затянутое облаками небо. — Не знаю. Может мою записку перехватили, или еще что. — И что теперь делать? Петр долго молчал. — Теперь у нас один выход. Добраться до Поти. Там уже Мегрелия, и местное население благоволит России. Там мы будем в безопасности. — И сколько плыть до этого Поти? — Миль тридцать. Но это быстрее чем по суше. — Тридцать? Ты в своем уме?! Мы не доплывем на этой лодке. Ты сильно ранен, тебе срочно нужен лекарь. А я точно не смогу грести так долго, даже если захочу. — Другого выхода нет. Если вернемся в порт Батуми, нас точно схватят. — Это я понимаю. Может причалим к берегу, и найдем повозку. — Близлежащие земли во власти османов. И по суше до Поти в два раза длиннее путь. Мы стояли на одном месте, и лодку швыряло из стороны в сторону. — Похоже начинается шторм. Надо плыть быстрее. Садись обратно, — приказал он. Я уже довольно устав за последние полчаса что гребла, послушно поменялась с ним местами. Игнатьев начал снова грести — Мы не доплывем, Петр. Я чувствую это. Давай причалим к берегу! — Доплывем. Вскоре ветер так усилился, а волны стали еще сильнее. Лодка была неуправляема. Ее швыряло из стороны в сторону. Петр никак не мог направить ее параллельно берегу, нас несло на скалы, которые мы проплывали. Я видела, что по вискам Игнатьева струится пот, а дождь который уже лил как из ведра уже вымочил нас до нитки. Сказы были совсем близко, всего в сотне метров от нас. Но все же я видела их конец, надо было проплыть еще хотя бы пол мили и мы бы оказались неподалеку от нормального берега. Я снова попыталась пересесть на весла. Но Игнатьев не дал мне сделать этого. Через четверть часа начался настоящий шторм. Лодка стала неуправляема. А скалы были в нескольких десятках метрах. Я была уже в полной панике. |