Онлайн книга «Жена с условиями, или Спасённое свадебное платье»
|
Натали и Изабель снова затаились, в ожидании продолжения спектакля. И тут на тропинке показалась… почти “Натали”. Вернее, довольно высокая дама в кокетливой шляпке и синем платье с кружевами и оборками. Издали — просто чудо, эталон светских манер… если не обращать внимание на небольшую деталь: время от времени, когда “дама в шляпке”, забывшись, вдруг делала размашистый шаг, из-под кружевной юбки выглядывал огромный мужской ботинок. К её чести, она тут же спохватывалась и снова возвращалась к грациозной походке. Изабель скрючилась и закрыла рот рукой, пытаясь сдержать смех. Даже Морти наклонил голову набок и каркнул как-то особенно издевательски. Однако “дама” оставалась невозмутимой и уверенной в себе. Перед тем, как войти в беседку, она поправила шляпку, вздохнула томно, и шагнула внутрь. Натали и Изабель замерли. Наступила тишина — та самая тишина перед бурей. Где-то поблизости, наверное, притаились сами интриганы: Боше и Сигизмунд. А также кто-то вот-вот должен привести сюда Поля, чтобы он застал свою супругу с тайным ухажёром. Натали ощутила, как сердце ускоряет бег. Вот-вот начнётся представление… Поль сидел в гостиной и поглядывал на часы. Он знал, что Себастьян уже в беседке, а значит, вот-вот должно что-то произойти. Сейчас явится кто-то из слуг, чтобы по надуманной причине завлечь его туда же. И вот в гостиную робко просунул голову Клод, самый неприметный из всех работников. Вечно скромный, вежливый, как будто извиняется за то, что существует. Неужели именно он сообщник интриганов? — Сударь, — произнёс Клод, слегка кашлянув. — К вам прибыли гости… ваш дядюшка Сигизмунд… и мадам Боше. Вот как? Решили не прятаться по кустам, наблюдая за спектаклем издалека, а участвовать в постановке лично. Поль усмехнулся — так даже лучше. Они не представляют, какие незабываемые впечатления скоро получат. — Проведи их сюда, Клод, — распорядился он. Через пару минут в дверях появилась пара интриганов. Сигизмунд сиял так лучезарно, будто пределом его мечтаний было заглянуть в гости к племяннику. Мадам Боше выглядела как всегда: слегка надменна и безгранично величественна, и только триумфальный блеск в глазах выдавал, что она предвкушает скорую победу. — Ах,племянник! — воскликнул Сигизмунд. — Как я рад тебя видеть, — в его голосе почти не чувствовалось фальши, будто и вправду, он несказанно рад. — Мы с мадам Боше проезжали неподалёку и я подумал: ну как же не заглянуть к дорогому Полю? Мадам Боше была столь любезна, что поддержала мою идею и составила компанию. — Чудесно, — ответил Поль, решив демонстрировать ответную учтивость. — Это так неожиданно, но так мило с вашей стороны. Вальмонт всегда к вашим услугам. Позвольте предложить чаю. Расскажете, какими судьбами оказались здесь. — С удовольствием, — начал было Сигизмунд, — но… — тут он сделал паузу, — какой же чай без хозяйки дома? Прошу, познакомь нас скорее со своей супругой. Мечтаю об этом с того дня, как узнал о твоей женитьбе. — Разумеется, — кивнул Поль. — С радостью представлю вам Натали. Вот только… где же она? — он задумчиво потёр подбородок. — Что-то давно не попадалась на глаза. И тут Клод, стоявший у двери, нерешительно подал голос: — Я видел, сударь… ваша супруга… шла к дальней беседке… Она была чем-то очень взволнована. |