Онлайн книга «Жена с условиями, или Спасённое свадебное платье»
|
Единственным препятствием для их авантюры мог стать только ночной сторож, который, по словам Гризельды, появился в Вальмонте. Как выяснилось, сторожем она назвала чёрного ворона, питомца Натали. Хозяйка таверны толком не объяснила, почему нужно опасаться какой-то птицы. — Интересно, — кашлянул Сигизмунд, — Почему Гризельда такого высокого мнения о вороне? — Потому что в такой глуши ворон — это уже интеллект, — процедила мадам Боше. — Иной раз — единственный. Когда воротаоказались в пределах видимости, Сигизмунд прищурился. — А вот и ворон, — указал он. — На воротах. Сидит. То ли спит, то ли думает. — Возьмём паузу, — скомандовала мадам Боше. — Понаблюдаем. Сигизмунд был не против. Он получал удовольствие от этого вечера, и чем дольше он продлится, тем лучше. — Мадам, позвольте предложить вам стул, — учтиво наклонил он голову, заметив чуть в стороне от дороги — там, где росли деревья — пень. Боше воспользовалась предложением и опустилась на пенёк с таким величием, будто это, и правда, изысканный резной стул из гарнитура последней коллекции “Deritour”. Они принялись наблюдать за вороном, но тот продолжал сидеть неподвижно. Впрочем, Сигизмунда не так удивляла неподвижность птицы, как неподвижность мадам Боше. Дело в том, что как только они свернули с дороги, над ними начали кружиться стаи комаров, распевая свои противные писклявые арии прямо в уши. Он отчаянно шлёпал себя то по шее, то по руке, восхищаясь мадам Боше, которая ещё даже ни разу не моргнула. Хотя будь он комаром, не осмелился бы укусить такую женщину. — Пора воспользоваться советом Гризельды, — скомандовала она холодно через некоторое время. Совет ведьмы из “Последней Ложки” был весьма сомнительный. Она обмолвилась, что ворона можно отвлечь блестящей вещицей. Только он хитёр и не стронется с места, если вещь будет ничего не стоящей безделушкой. Его интересуют лишь драгоценные камни или благородный металл. Сигизмунд уже даже привык, что каждый день приключений стоит ему перстня. Но в обмен на захватывающую ночную авантюру... пожалуй, жертва достойная. Он подошёл поближе, убедился, что ворон смотрит в его сторону, замахнулся и метнул перстень, как можно дальше. Тот звякнул где-то в кустах. Ворон расправил крылья и сорвался с ворот. — Работает, — с удовлетворением произнесла мадам Боше. Они воспользовались ключом и прошмыгнули сквозь ворота, тихо как могли. Кусты, тень, луна и азарт ночного шпионажа — всё было, как надо. Почти. Через несколько шагов Сигизмунд остановился, уставившись вперёд: — Вы это видите? Две фигуры промелькнули между деревьев. В брезентовых комбинезонах, похожих на те, что продавались в “Лавке Охотника”. — Поль и его “супруга”! — ахнул он. — Тише, — цыкнула на него мадам Боше. — За ними! Теперь мы,наконец, узнаем, зачем им охотничья экипировка. И буквально через пару минут они узнали. Оказывается, экипировка была нужна, чтобы… …Сигизмунд и мадам Боше, совершенно ошарашенные, наблюдали из-за кустов, как “охотники” упали в траву и, вдоволь насмеявшись, вдруг начали целоваться. С таким упоением, что Сигизмунд не выдержал и крякнул с гордостью: — Ох, племянничек... ух, наша ван-Эльстовская горячая кровь! — Тише! — снова шикнула мадам Боше и потянула его назад. — Нам здесь больше делать нечего. |