Онлайн книга «Черный клинок»
|
Мои друзья бросаются к следующему зверю, и вдруг я краем глаза вижу знакомое темно-синее платье и бледное лицо. Морган! Она бежит к внутреннему дворику у женского общежития, прижимая к груди какой-то большой металлический предмет. Похоже на толстую стальную цепь… Я окликаю ее, однако она не оглядывается, сосредоточившись на своей цели. Что за черт, куда делись Эш и Грей? Я вглядываюсь в толпу учителей и студентов. Ни того, ни другого не видно… Провожаю взглядом Морган, пока она не исчезает из виду. Бросать ее без помощи нельзя – она явно не в лучшем состоянии. Кто знает, что творится возле общежития? Вряд ли Морган совладает с магической бестией, если вдруг попадет ей в лапы. Подхватив подол платья, я скидываю туфли и припускаю бегом, не обращая внимания на призывы мисс Шерон стоять на месте. Врываюсь во двор, и шум битвы стихает вдали. Почти добираюсь до входа в общежитие, когда открывшееся зрелище заставляет меня на миг замереть. Господи, Морган, должно быть, еще более чокнутая, чем Эннекс, если надеется справиться с таким чудовищем… Прямо перед дверью корпуса возвышается огромный монстр, сражающийся с белым медведем и златоглазым леопардом. И тот, и другой – оборотни. Громадное создание оглушительно рычит, заставляя землю содрогаться под ногами. Мордой оно походит на быка, а тело – как у скрещенного с козлом льва. Четыре ноги с копытами, две конечности, напоминающие руки, торс, покрытый черно-коричневым мехом… Оборотни явно уступают ему в размерах. В боку леопарда зияет рана, однако он, несмотря на капающую кровь, продолжает битву. Монстр снова рычит и кидается на замахнувшегося на него белого медведя. Они вступают в схватку, а леопард выбрасывает вперед лапу, стараясь попасть чудовищу в уязвимое место или заставить потерять равновесие. Увы, его попытки лишь еще больше раззадоривают врага. Он наносит удар тяжелым копытом, сбивая с ног раненого леопарда, и тот летит прямо в стену общежития. Бедняга безвольно сползает на землю, а Морган, бросившись к нему, кричит: – Эш! Эш! Ага, понятно, кто в пятнистой шкуре. А белый медведь, стало быть, Грей… Я завороженно наблюдаю, как он борется с диким магическим зверем, и не решаюсь бросить взгляд на его друга, хотя Эшу требуется помощь, причем немедленная. Наконец дергаю платье, разрывая его в месте разреза, и со всех ног бегу к толстой металлической цепи, которую выронила пытающаяся спасти друга Морган. Подхватив ее, бросаюсь в бой. Чудовище огромно и не менее свирепо, чем те, что атакуют главный корпус. Такое не отступит, даже если его ранишь. Магические звери вообще, как правило, злобны и необузданны, а здесь, похоже, что-то особенное. У этого словно напрочь отсутствует инстинкт самосохранения, зато желания убивать и крушить – хоть отбавляй. С другой стороны, его злоба мне на руку. Обезумевший враг – безмозглый враг. Он не думает о следующем маневре, не пытается себя беречь. Это вам не разумная бестия, что преследовала меня в лесу ради развлечения, и с таким противником можно справиться. Грею явно приходится тяжело: колосс его теснит и подавляет своей силой. Я быстро принимаю решение, позволяя Грею отвлечь монстра на себя. Сжав в руке тяжелую цепь, перекидываю ее через плечо и прыгаю Грею на спину. Отталкиваюсь от плеч, взлетаю на спину зверя и кричу сверху: |