Онлайн книга «Черный клинок»
|
Меня тихо окликает Серия, однако ее голос заглушает леденящий душу вопль. Все оборачиваются к входу в зал, куда врывается девушка в окровавленной одежде. – Звери! – визжит она, падая на колени. – Магические существа напали на академию! Девушка валится лицом вниз, заливая пол кровью из огромной раны в боку. Господи, неужели какой-то жестокий розыгрыш? В предыдущей жизни ничего подобного не происходило… Снаружи доносится оглушительный рев, а за ним дикие крики. Похоже, это не шутка… Эзра с Эннексом встают плечом к плечу, прикрывая меня от опасности, и уже в следующий миг воцаряется полный хаос. Глава 38 Мы продираемся сквозь паникующую толпу, пытаясь выбраться на улицу. Эннекс прокладывает путь, отпихивая мечущихся людей и обещая выпотрошить любого, кто встанет на дороге. Эзра следит, чтобы никто меня не толкнул. Выскакиваем из дверей и на миг замираем на месте, как и те, кто успел выйти до нас. Во дворе творится нечто невообразимое. Куда ни посмотри, везде магические звери – сражаются с преподавателями, набрасываются на студентов. В них со всех сторон летят заклинания, однако, похоже, ни одно не в силах остановить атаку. Обезумевшие магические существа, словно не чувствуя ран, не отступают ни на шаг. Нападают на всех, кто появляется в поле их зрения. Справа звучит дикий вопль – маленькая первокурсница падает навзничь, сбитая с ног гигантским зверем, напоминающим тигра. Тот нависает над ней, вращая глазами; его зрачки сузились до булавочных головок, из пасти стекает какая-то гадость типа пены, а с морды и когтей капает кровь, причем явно чужая. Гнусное создание бросается на девушку, и вдруг перед ним вырастает крепкая фигура. Взмах клинка – и огромный отсеченный коготь летит на землю. Существо, оправившись, прыгает к сжимающему два длинных кинжала Гадриэлю, но на сей раз получает удар, лишивший его всей лапы. Дикая тварь, дрожа, застывает в нерешительности, а затем, издав страшный вой, снова атакует. Гадриэль легко перепрыгивает через ее голову и, находясь в воздухе, наносит два удара кинжалами. Голова зверя отваливается еще до того, как наш преподаватель приземляется за его спиной, а Гадриэль, не оглядываясь, бежит к зовущим на помощь студентам. Мистер Хейнли, мистер Хэмптон, миссис Брунсвик и мистер Алдейр возглавляют несколько групп шестикурсников, пытающих сдержать натиск чудовищ. Увы, врагов слишком много, и в их гуще явно есть существа с чрезвычайно высоким для зверя интеллектом, которых магией надолго не остановишь. Встревоженный Эзра отводит меня в сторону. – Побудь здесь, Микай. Он оборачивается к Эннексу, и тот, обменявшись с Эзрой понимающим взглядом, накидывает мне на плечи свой пиджак. – Мы пойдем поможем. Скоро вернемся. Он с жуткой гримасой хрустит костяшками пальцев, а затем посылает мне легкую улыбку. – Я с ними разделаюсь, Лисичка, а затем приду просить у тебя награды за доблестный труд. – Кто сказал, что я раздаю награды? – хмыкаю я, восхищаясь его самообладанием. Улыбка исчезает, и Эннекс бросает на меня серьезный взгляд. Подойдя ближе, нежно касается носом моей щеки и целует. – Награда – это ты, Лисичка. Мы долго смотрим друг на друга, и в его глазах светится странная решимость, которой я раньше не замечала. Впрочем, уже через секунду он вновь игриво ухмыляется. |