Книга 50 вариантов яичницы или Спорим, дракон?, страница 50 – Полина Лашина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «50 вариантов яичницы или Спорим, дракон?»

📃 Cтраница 50

– Салат, – объявила следующее, ставя поближе к оборотню блюдо с цезарем.

На подушке из листовых салатов, как и подобает, порванных руками, лежала горка мяса – как вареной птицы, так и ароматные кусочки копченого бекона. По бокам поджаренные сухарики, сверху четвертинки куриных и перепелиных яиц – гулять так гулять, блюдо должно быть яичным, можно побольше положить. Сверху все это притрушено тонкой стружкой самого твердого сыра, что нашлось в погребе. В плошке рядом соус – опять же на основе майонеза, пока без него некуда, но добавлено побольше лимонного сока, чуть больше горчицы и даже мелко-мелко накрошенной зелени. Для заправки Люда использовала нежнейшую молодую ботву моркови – для неожиданности новый нюанс вкуса.

– Это. Не. Салат, – вполне ожидаемо прокомментировал айн. – Снова не угадала, человечка.

– Это салат! – возразила девушка. – Почему бы не посмотреть на мир шире, господин айн, и позволять себе... или другим хоть иногда проявлять фантазию. А это... императорский салат!

– Почему императорский? – мигом отреагировал Конрой. Хотя герцог тоже вперился в Люду взглядом.

Но не говорить же, потому что, мол, Цезарь это император... хоть и в другом мире.

– Потому что... в империях... любых из них, обычно объединены разные земли и народы. И этот салат – пример такого объединения, только кулинарного: насколько разные в нем продукты и по типу, и по цвету, и текстуре, и вкусу. Тем не менее всё вместе не просто имеет право быть, но и вкусно, – выкрутилась девушка. – И гармонично добавляет друг друга.

– И горячее блюдо, – поспешила добавить она, пользуясь паузой и выставляя междумужчинами цветную капусту, запеченную в печи с яйцами и сметаной.

Оглядев выставленные блюда, Конрой еще ближе придвинул к себе тарелку с цезарем, собираясь начать дегустацию именно с него.

– Кстати, в вашей Великой империи Юаджи тоже разные народы живут, – добавила Люда. – И вполне мирно и ладно вроде бы. Так вот, сегодня блюда как раз по вкусам двергов, наших уважаемых посетителей...

Купцы до сих пор оставались в таверне. Телегу им вроде починили, но они, узнав подробности про человечку-стряпуху и о ее споре с высокородными, остались лично посмотреть на очередную презентацию блюд. И сейчас, притихшие – в том числе потому, что сытые, раздобревшие от еды и эля – наблюдали за происходящим со своих мест.

Конечно, как обычно, еще и оборотней из гарнизона перед обедом добавилось, и сейчас в таверне был прямо-таки аншлаг.

– Угу, вижу, что все подряд навалила, как дверги любят. С фантазией. Еще и пахучее, – прокомментировал Конрой, уминающий салат, но стараясь зеленые листья отпихнуть к краю тарелки, и косящийся при этом на бутерброды, среди которых было много с солениями. – Тока они еду складывают в тарелки, Мила, а не на хлеб.

– Все когда-нибудь бывает в первый раз, – повела та плечами в ответ. – Зато на хлебе, обратите внимание, прослойка из разных соусов. В том числе зеленых, на основе зелени, конечно. Как наверняка любят айны.

В тот же миг по ней полоснули льдисто-зеленым взглядом из-под густых русых ресниц.

– А че с мясом тогда мало? – не сдавался оборотень.

– Чтобы было место и для другого... разнообразия. Рыба тоже полезна для организма... любой расы, – отшучивалась Люда.

И тут произошло неожиданное! Герцог подцепил одни из бутербродов, как раз с соленой красной рыбой, и отправил его в рот.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь