Книга Бальмануг. Невеста, страница 100 – Полина Лашина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бальмануг. Невеста»

📃 Cтраница 100

– Может, тебе известен язык? То есть, хотя бы его название? Может, отдельные значения слов?

– Да в чем дело? – озадачилась Хелен. – Сдалась вам эта книга! Неужели, эйр старший дознаватель, вы наконец-то поверили в силу этих оберегов? Но я всё равно... не помню других текстов по памяти. Так что вот это и всё, что осталось – оберег... э-эм, на привлечение... кхм, богатства, – с трудом вспомнила Хелен то, что сочиняла уже давно. – Однако сомневаюсь, что он вам нужен.

Мужчина чуть отодвинулся.

– Я, может быть, наконец-топоверил, что ты, Хелен, не связана с лазутчиками из других стран. Но мне нужна эта ракасова книга или название языка, чтобы выяснить, кто еще может пользоваться тем же шифром для общения! – выдал Лернавай.

И в его интонациях мелькнули знакомые раздраженные нотки.

– Чего?! – опять озадачилась девушка.

Что-то она перестала улавливать смысл его слов.

Лернавай опять приоткрыл свою папку, достал оттуда другой, совсем небольшой и помятый кусок серой грубой бумаги и положил перед девушкой.

– Вот! Я хочу знать, что здесь написано! Здесь точно такие же символы, какие встречались только в твоем "обереге"! Но этот шифр, кхм, то есть язык, больше никто не знает и даже не встречал!

Хелен опустила взгляд на бумагу и с трудом сквозь потертости сгибов, пару клякс чернил и растертое темное пятно непонятного происхождения прочла про себя: "Завтра в полдень на том же месте".

Весь ужас ситуации в том, что эта записка была написана на русском языке! И ее точно не она писала! Почерк был чужим и размашистым.

– Хелен? – Оказывается, ее уже какое-то время пытались дозваться.

– М-м?

– На каком языке это написано? – спросил Лернавай, внимательно заглядывая ей в глаза.

Слишком внимательно.

– Я не знаю. – Хелен с трудом сглотнула, прочищая пересохшее горло.

Мужчина прищурился. Как-то нехорошо прищурился.

– Хелен, ты ведь не лжешь мне?

– Как я могу, эйр старший дознаватель! – выдавила из себя девушка. Если буквально, то она действительно не знает, как на огертском языке звучит название русского, потому что нет такого слова в местном словаре. – Я просто... Я удивлена, что кто-то еще... кхм, верил в обережные тексты из старинной книги и даже переписывал их. Я-то думала, это девичья глупость, сама сомневалась...

– Хелен! – холодно протянул Лернавай, откидываясь на спинку кресла и стукнув несколько раз пальцами по столу, даже не замечая. – Это не оберег! Это послание, которое кто-то использовал с определенной целью. И мне нужно знать, что здесь написано!

– Извините, но ничем не могу вам помочь, – поджала губы девушка.

Даже если бы захотела помочь – а она не хотела – то записка была определенно стара. И "завтра", написанное на ней, давным-давно прошло.

"Но черт возьми! – никак не могла поверить своим глазам девушка. – Записка на русском! Здесь! И... получается, что здесь еще как минимум двое моихземляков! Как?! Откуда?!".

– Хелен, – позвал ее вдруг герцог. – Если тебе есть что сказать... неважно что, может, даже самая незначительная на твой взгляд деталь, то лучше скажи.

– Кхм, извините, Ваша Светлость, – ответила Хелен, выныривая из хаотично мечущихся мыслей. – Но я даже представить не могу, кто еще мог бы писать здесь вот так.

"Еще одни попаданцы? Как бы их найти? О! Неужели здесь есть наши?!".

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь