Онлайн книга «Бедная попаданка, богатая попаданка 2»
|
Едва сдерживающая смех Лиза уточнила, как отсылать сообщение, и нажав нужные выпуклости на довольно чудном артефакте, произнесла: – Не дождетесь, виконт Крист Фалмут, мой дорогой супруг живее всех живых и сейчас развлекается, гоняя по лесам демона. А я обращаюсь к вам с выгодным деловым предложением: хотите поставлять свои играющие вина напрямую в Рордонию? Теперь, когда нужный абонент сидел у своего аппарата, обратная связь должна проходить быстрее, но стоящий перед ними аппарат в резной коробке молчал. ПоэтомуЛиза добавила следующее голосовое сообщение: – У вашей семьи отличные вина, виконт Фалмут, так почему бы вам не выйти с ними на международный рынок? Тем более что вам даже не придется самим возиться с доставкой, охраной и прочим, вы только довезите товар до наших земель, а здесь уже есть желающие выкупить его у вас, чтобы отвезти в Рордонию, они возьмут на себя все хлопоты. Если вы договоритесь по цене, конечно. Отпустив кнопку, то есть выпуклость и убедившись, что сообщение ушло, Лиза еще подождала, но аппарат молчал. Почему на той стороне не соглашаются? Что ж так долго ждать ответа? Или там сейчас совещаются? Или сомневаются? Тогда она продолжила: – Виконт, я понимаю, что ваше уникальное вино изначально было в ограниченном количестве, и вы решаете, куда вам продолжать поставлять его: в Рордонию или в нашу столицу к королевскому столу. Но сейчас можно договориться не о текущих поставках, а о будущих, скажем, после следующего урожая. В нашем мире такое часто практикуют: когда еще несозревший урожай уже заранее сговорен и частично авансом оплачен покупателями. И покупатели спокойны, зная, что точно получат свой товар в будущем, и продавцы могут заниматься именно взращиванием, не отвлекаясь на суету с продажами. Подождала еще. Но ответа все не было. Капитан Бачеа в стороне ехидно фыркнул. – И понятное дело, что если спрос на ваши вина еще больше возрастет, то и цены, конечно, тоже вырастут, – добавила Лиза в новое аудиопослание. – Поскольку быстро увеличить производство вина нельзя, а половину вы станете отправлять в Рордонию, то на оставшиеся бутылки цены сразу подскочат. Наконец, один из камушков мигнул, показывая, что получено сообщение. – Леди Такари, о каких именно желающих выкупить наше вино на вашей земле вы говорите? – произнес артефакт уже другим, незнакомым голосом. Кто это неизвестно, человек не представился, хотя судя по требовательному тону, это вполне мог быть сам граф Фалмут. Зато Лиза не забыла об этикете: – Позвольте представить вам Герболда Троркофа, который хотел бы закупать ваше вино напрямую у вас. Передам ему слово. Самому Герболду добавила: – Полагаю, деловые разговоры вы хотите провести без лишних ушей? Огас, где-то у входной арки были свободные помещения, да? Пусть Герболда проводят туда. А я вас, господа,все равно покину. Благодарю за компанию и интересные разговоры, но уже поздно, а леди, которые заботятся о ровном цвете своего лица, должны ложиться спать пораньше, – и непроизвольно зевнула в ладонь. День действительно выдался тяжелым. Впрочем, как и предыдущие. Оказывается, даже богатой леди быть не так уж и просто в этом мире. *** Уважаемые читатели! Поскольку отпуск у меня случился ну очень отдыхающий (на самом деле нет :))) очень насыщенный на переезды и всякие достопримечательности), то все-таки возьму перерыв с продами, которые не успеваю готовить. Вернусь после 17го августа |