Книга Звёздочка для Демона, страница 60 – Лина Деева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Звёздочка для Демона»

📃 Cтраница 60

Здесь я завозилась и, выдирая себя из полусна, приподнялась на локте одновременно с возражением Эктиарна:

— Но ведь я жив.

Осоловело моргая, подхватила:

— А я в порядке, — и как могла твёрдо встретила крайне скептический взгляд Гарма. Тем не менее в ответ получила сухое:

— Отдохнула? Обед готов, — и только тогда обратила внимание на плывший над лагерем вкусный запах.

— Вот и прекрасно, — раненый попытался сесть, и мы с Гармом немедленно бросились к нему.

— Ты что придумал? Лежи!

— Куда вы собрались? Вам необходим покой!

— Всё хорошо, — убеждающе начал Эктиарн, — я вполне могу... — и всей тяжестью навалился на Гарма.

— Может он, — сердито проворчал тот, с моей помощью укладывая раненого обратно на волокушу. — Тебе ещё минимум сутки лежать и не дёргаться, смирись заранее.

— Что у вас происходит? — из-за деревьев показался встревоженный Флегетон и быстрым шагом направился к нам. — Вообще нельзя одних оставить!

— Ничего особенного, — отмахнулся Гарм. — Просто кое-кто, как обычно, переоценил свои силы. Неси котелок — поедим здесь, одной компанией.

Следопыт наградил меня и Эктиарна многозначительным взглядом и отошёл к костру. А Гарм, перед тем как последовать его примеру, повторил предупреждение вслух:

— Без подвигов. Это приказ, — на что нам оставалось лишь послушно кивнуть.

На обед была каша из сухпайка, приправленная ароматными травами, а к ужину Флегетон обещал жаркое — выяснилось, что он ходил в лес ставить силки.

— Жаль, закончились ас-суккари, — под конец вздохнул Следопыт. — В Литосе из них делают отличный отвар для восстановления сил.

— Ас-суккари? — переспросила я и потянулась к мешочку на поясе, кудау переправы через Алькахест положила Гармову часть сладких плодов. — Это они?

— Они, — подтвердил удивлённый Эктиарн, а Гарм нахмурился: — Я тебе что говорил? Чтобы всё съела, а ты?

— Я съела! — немедленно возразила я. — Свою часть, а это ваша. Я собиралась отдать и забыла, но так даже лучше получилось, да?

Мужчины переглянулись, и Флегетон миролюбиво согласился за всех:

— Да.

Взял у меня мешочек, вытряхнул плоды на ладонь, оценивая количество, и заключил:

— По кружке получится.

— Меня можно не считать, — тут же сообщил Гарм. — Всё равно не подействует или подействует слабо.

— Хорошо, — согласился Следопыт и не без лукавства заметил: — Тем более что так будет справедливо.

Гарм, забиравший у Эктиарна пустую миску, сделал вид, будто не услышал последнюю фразу. Однако когда я открыла рот, чтобы вступиться, остановил меня ровным:

— Польщён, пташка, но не нужно. Лучше давай сюда посуду и отдыхай.

Я закусила губу и спустя короткую паузу протянула миску, молча признавая: отдых сейчас важнее болтовни.

Позже, устраиваясь на постели из веток и полусонно наблюдая за мывшими в реке посуду спутниками, я думала, что сложно сделать большую глупость, чем защищать Гарма от его друзей. Пробормотала:

— Смешно, наверное, — и вздрогнула, услышав негромкий ответ Эктиарна:

— Вовсе нет, девушка. Наоборот, благородно, и он это ценит.

Я быстро повернулась к демону и немного смутилась, встретив его понимающую улыбку. Зачем-то переспросила:

— Правда ценит? — и сконфузилась ещё сильнее.

— Правда, — кивнул Эктиарн. — Только не всегда знает, как это показать — не привыкли мы к такому. Но он быстро научится, вот увидишь, а пока просто будь к нему снисходительна.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь