Онлайн книга «Звёздочка для Демона»
|
— До свадьбы. — До свадьбы. Наши взгляды встретились, и Рес повторил: — Вы уедете сразу же. Я кивнула и, сделав ещё глоток из кружки, для собственного же спокойствия перевела разговор: — Не знала, что в Нигредо тоже знакомы с шоколадом. Это ведь литосский напиток. — Большинство действительно относятся к нему настороженно, — подтвердил Рес, с пониманием отнесясь к смене темы. — Однако у меня есть, м-м, команда по особымпоручениям, которая где только ни бывает и чего только ни привозит. Вот и пристрастили ко всему литосскому. — Ох уж этот Гарм, — пошутила я, и собеседник серьёзно отозвался: — Не совсем. Шоколад — от Тони, хотя он такого точно не хотел. «Тони?» Я растерянно моргнула. Никогда бы не подумала, что у серьёзного Флегетона такое милое домашнее имя. — И если он узнает, как я его назвал, смертельно оскорбится, — предупредил Рес. — Поэтому не выдавайте меня, хорошо? — Ни в коем случае! — поклялась я и, помявшись, спросила: — Простите, это вряд ли меня касается, но почему он так враждебно к вам относится? — Вас касается, — поправил Рес. — Однако это непростой разговор, а сегодня и так случилось слишком много событий. Потому давайте отложим его до завтрашнего вечера. — Хорошо. — Не могла же я настаивать. — А вы напишете в Тиад, как прошёл приём у королевы? — Очень общо, — не стал скрывать Рес. — Иначе, боюсь, ваши защитники бросят всё и примчатся вас охранять. — Вы преувеличиваете, — упрекнула я без намёка на кокетство. — Они слишком хорошие солдаты. — И всё-таки не буду рисковать, — собеседник поднялся с кровати. — Доброй ночи, Трейя. И не забывайте, — он указал на стоявший на столике колокольчик, — звоните, даже если просто приснится кошмар. Я кивнула, и Рес, напоследок ободряюще улыбнувшись, вышел из спальни. «Что же там такое могло случиться? — я задумчиво покачала в ладонях чашку. — Надеюсь, завтра он всё-таки расскажет». И он действительно рассказал. Глава 60 — Я не очень люблю вспоминать эту историю. Точнее, вообще не люблю — кому приятно напоминание о собственном идиотизме? День был совершенно безумный. Первую его половину мной безраздельно завладела госпожа Нинелль с помощницами, живо напомнив суету перед отъездом из дома. — Меня извиняет только крайняя молодость — тогда я был немного старше, чем вы сейчас. А после обеда в особняк явился приглашённый ментор, и до ужина я прилежно изучала самые влиятельные и знатные рода Нигредо. Неудивительно, что к вечеру у меня было ощущение, будто я тряпка, как следует выжатая добросовестной поломойкой. — В то время отношения между Альбедо и Нигредо вновь обострились, отчего многие семейства, жившие на приграничных территориях, приняли мудрое решение перебраться вглубь страны. — Они боялись нас? Простите, я вас перебила. — Ничего страшного. Нет, они боялись войны как таковой. И спустя много лет и военных кампаний могу сказать, что эти страхи были оправданы. Однако поздний вечер в кабинете Реса полностью вознаградил меня за дневную суматоху. Закутавшись в плед и по-детски подобрав ноги, я сидела в кресле с чашкой шоколада в руках и внимательнейшим образом слушала обещанный рассказ. — Семья Алии была из таких беженцев. А поскольку они приходились дальними родственниками моей кормилице, отец внял просьбам и выделил им участок земли. В аренду, но со смешной арендной платой. |