Онлайн книга «Попаданка. Без права на отдых»
|
Дин кивнул, всё ещё не отпуская мою руку. – Он сказал, что ты слишком много использовала магии, – объяснил мальчик, его голос дрожал. – Что твой резерв опустошён, и тебе нужно отдохнуть. Он был… он был очень серьёзный. Я закрыла глаза, ни капли не жалея о своём импульсивном поступке. Да, я не думала о последствиях, просто действовала, чтобы этот «серьёзный дядька» не захлопнул перед моим носом дверь библиотеки. Но, видимо, я переоценила свои силы. – Дин, я в порядке, – повторила ещё раз, стараясь звучать уверенно. Ласково погладила Дина по голове и через силу улыбнулась – Просто мне нужно немного времени, чтобы восстановиться. Мальчик кивнул, но его глаза всё ещё были полны беспокойства. Он сел рядом со мной на диван, прижавшись к моему боку, словно боялся, что я снова исчезну. – Этот дядька… генерал, – начал он тихо, – он был грубым, но… он заботился о тебе. Он сказал, что ты смелая, но глупая. А ещё что-то ворчал, что ты – не его ответственность, и ему… как там? «Недосуг возиться с…» – Дин поморщился, пытаясь вспомнить, – «другими девицами», кажется. Я плохо расслышал. Но он точно злился. Я не смогла удержаться и усмехнулась, хотя это вызвало лёгкую боль в груди. Всё сказанное парнишкой звучало как «сейш Хильсадар – прямолинейный, резкий, но, похоже, не лишённый заботы». – Ну, он прав, – признала я, поглаживая Дина по голове. – Я действительно была глупой, что так сильно напряглась. Но я обещаю, что больше не буду так рисковать. Дин посмотрел на меня. Его глаза блестели от слёз, но в них появилась искорка облегчения. – Ты обещаешь? – спросил он, его голос был тихим, но настойчивым. «Маленький,но уже прям мужчинка!» Улыбнулась. – Обещаю, – ответила я, похлопав его по плечику. Мы сидели так несколько минут, пока я не почувствовала, что силы начинают понемногу возвращаться. Дин подал мне стакан воды со столика, и я сделала несколько маленьких глотков, чувствуя, как прохладная жидкость оживляет моё пересохшее горло. – Дин, ты знаешь, куда ушёл генерал? – спросила я, чувствуя, что должна поблагодарить его за помощь. А ещё узнать: приняли меня всё-таки на должность библиотекаря, или необходимо лихорадочно придумывать что-то ещё. Дин пожал плечами, жадно поедая уже второй бутерброд с мясом, листьями салата и каким–то белоснежным соусом. – Нет, – ответил мальчик, проглотив еду. – Сказал, что вернётся позже, чтобы проверить, как ты. Я кивнула, чувствуя странное тепло в груди. Несмотря на его грубость, сейш Хильсадар оказался не таким уж равнодушным, как казался на первый взгляд. Возможно, за его ледяным взглядом и резкими словами отыщется доброе сердце? Дверь кабинета распахнулась с таким резким звуком, что я вздрогнула, а Дин, сидевший рядом, чуть не упал с дивана. В проёме вырос сейш Хильсадар. Его фигура заполнила весь дверной проём, словно сама комната стала меньше. Он выглядел ещё более мрачным, чем я запомнила, а его синие глаза сверкали ледяным огнём. В руках генерал держал какую-то книгу, которую бросил на стол с таким грохотом, что я невольно сжалась. «Иные» – умудрилась прочитать на корешке, а потом мужчина подвинулся, и закрыл собой обзор на своё чтиво. «Что ещё за иные?» – Вы хоть понимаете, что натворили? – начал он. Голос генерала был низким и ворчливым, как раскаты далёкого грома. – Полукровка с таким слабым резервом, как у вас, не должна даже думать о том, чтобы использовать магию в подобном объёме! Вы чуть не выгорели, девочка! |