Онлайн книга «Спрячь меня в шкафу!»
|
– Совсем голым?! – ахнул кто-то. – Ну, не совсем, – пожал плечами Блейз. – На нем было несколько кожаных ремней. А его дама принялась деловито раскладывать на нем еду. И поливать сверху соусом. Острым, между прочим! – Подожди! Но как такое возможно вообще? – Да ну, не может быть! – Ну раз вы не хотите, дальше рассказывать не буду, – засмеялся Блейз. – Нет-нет, рассказывай! – зашумели акулы. – В общем, с этими свитками вот какое дело… – Блейз хитро прищурился. – Это же не просто запечатанная иллюзия. Это магия магистерского уровня, смесь предсказаний и иллюзии. Свиток фактически выполняет желания. И если у твоей дамы идеальное свидание – это фейерверк, романтическая музыка и танцующий единорог, то все в порядке. Но если ей на самом деле хочется, чтобы ты ее немедленно в шкафу трахнул… – В шкафу? – удивленно переспросил кто-то. Меня бросило в жар, кажется, даже кончики ушей горели. Я отвернулась, уткнувшись в полку. – Просто к слову пришлось, – хмыкнул Блейз. – Необязательно в шкафу. В шкафу – это считай что повезло. А вы прикиньте, как трудно было уладить скандал в “Тайном саду”! Виль… эээ… нашему с вами хорошему знакомому понадобилось все свои связи подключить, чтобы его снимки в такой… гм… пикантной позе не появились во всех газетах… – Так это был Виль…– начал один из акул. И я тоже развесила уши, несмотря на сжигающую меня краску стыда. – Тсссс! – зашипел Блейз. – Ты бери, бери свиток, пока кто-то не заметил! Акулы заговорили хором. А мне снова захотелось повернуться и посмотреть, возьмет ли он свиток после этой истории или нет. – Эй, как там тебя? – снова раздался голос Блейза. – Льюис? Ты дежурная сегодня? Я даже не сразу сообразила, что это он ко мне обращается. – Ау, саламандра в короткой юбке! – теперь голос Блейза звучал прямо за моей спиной. – Ты оглохла? Ты дежуришь или что? – Ой, прости, я зачиталась, – отозвалась я. – Ммм, умеешь читать перевернутый текст, – усмехнулся Блейз. – Хороший талант. Я снова вспыхнула. Блин, представляю, как я со стороны выгляжу! У меня, наверное, щеки красные прямо как моя юбка… – Детка, ты же дежурная, – сказал Блейз и хлопнул меня по заднице. – Принеси мне “Практикум сноходческих интервенций” Говарда Картера. Он вон там, на верхней полке. Я подняла голову, проследив, куда он показывает. На полку под самым потолком можно было добраться, только забравшись по лестнице. – Давай-давай, ты же дежурная, – подмигнул Блейз. Глава 10 Несколько секунд я стояла столбом. В ушах грохотал пульс, колени стали деревянными. “Какой позор!” – крутилось в голове. Глаза начало жечь от обиды и стыда, я поняла, что еще секунда, и я разрыдаюсь. Кажется, все в это время замерли и молча пялились на меня. И убежать не могу, потому что эти путы дурацкие, которые на меня Вильерс наложил… Что делать? Что делать?! Блейз выжидательно смотрел на меня, в глазах его плясали смешливые искорки. “Вот сволочь!” – вдруг подумала я. И разозлилась. “Хочешь меня поддеть, да? – я прищурилась, поймав глазами его взгляд. – Не получится!” Я гордо вздернула подбородок и направилась к лестнице. Экстремально виляя бедрами. Ну увидят акулы и случайные залетные заучки, что я без трусов. И что они мне сделают? Ректору нажалуются? Ха! Это у нас из-за угла выглядывать нельзя. И носить на виду украшения из перьев, согласно восьмой максиме Индевора. А без трусов ходить можно. Во всяком случае, точно не запрещено! |