Онлайн книга «Сделка на смерть»
|
«Проклятие, – тихо пробормотал Сан, откинув голову назад и пустив дым вверх. – Я буду защищать Юнхо до последнего вздоха, – пообещал он дрогнувшим голосом. – Но я не могу обещать, что с ним ничего не случится». «Если бы только я могла видеть будущее, – пробормотала я, чувствуя горький привкус тревоги. – Проклятый Унима». «Унима или кто-то другой, рано или поздно это все равно произошло бы. Наша вражда должна была перерасти в нечто большее. Мы справимся с последствиями. Когти сильны. И у нас есть ты, Лина. – Сан улыбнулся. – Я знаю, что ты никогда не позволишь, чтобы с нами что-то случилось». ![]() Глава 28 На следующее утро, пока я одевалась, события предыдущей ночи медленно всплывали в моей памяти. Моя последняя сигарета. Ханыль Руи. Гребаный Токкэби. Гребаный Руи. Я прижала дрожащую руку к губам, пытаясь выровнять дыхание, – сердце то и дело пускалось вскачь. Прошлой ночью я нуждалась в халджи, нуждалась так сильно. Но Руи жестоко, бессердечно уничтожил мою сигарету. Холодная ярость охватила меня. Я украду чешую имуги для мятежников, потом приму усилитель вонгун и убью императора. Уверена, я буду наслаждаться каждой секундой, расправляясь с ним. Песок в моих часах наполовину пересыпался. Осталось всего семь дней на то, чтобы убить Крысолова. Я открыла дверь как раз в тот момент, когда человеческая девушка за порогом подняла руку, чтобы постучать. Схватив хурму с подноса с завтраком и смачно надкусив, я помчалась по коридору. – Син Лина. Ты сегодня рано. Ким Чан стоял прислонившись к колонне и смотрел на меня с выражением глубокого недоверия. Зеленые глаза генерала задержались на кнуте и чикдо, которые я прикрепила к поясу, и удивленно расширились. Я ухмыльнулась, наблюдая за тем, как до него постепенно доходит, – его пропавший кинжал и украденное оружие болтались у меня на поясе. Чан поджал губы, и я развеселилась еще больше. Генерал выпрямился и отвел взгляд. – Торопишься на кухню к своим обязанностям? – процедил он с усилием. Я прошла мимо, не отвечая; просто показала ему самый вульгарный жест, какой знала. Я убью и его. Наглый ублюдок. Но это подождет. Сейчас надо найти чешую имуги, и неважно, что от одной мысли о прикосновении к змеиной коже мне становится не по себе. Тут я с раздражением поняла, что Чан следует за мной. Пришлось отправиться на кухню, поскольку иного способа избавиться от него я не видела. Известно ли ему, куда я собиралась пойти? Аша не обратила на меня никакого внимания, когда я села напротив Хангёля. Чан завис у входа. Хангёль бросил мне вопросительный взгляд, и я, доев хурму, бросила косточки через плечо, не заботясь о том, в кого попаду. – Ему, наверное, скучно, – пробормотала я сквозь зубы, когда Хангёль передал мне колобок из теста для замешивания. Проходившая мимо девушка-кухарка густо покраснела, заметив беловолосого генерала, и бросилась к подруге. Она что-то прошептала, и та замерла, забыв помешивать тушеное мясо, и принялась глазеть на Чана. Пока я наблюдала за происходящим, в моей голове медленно зародилась идея. У меня получится оторваться от слежки, я уверена. Мимо прошла Аша, и я тронула ее за плечо. – Аша, – нежно произнесла я, – кажется, у нас посетители. – Вечно ты занята всем, кроме работы, – недовольно заворчала она, но мигом заткнулась, когда я молча указала пальцем в сторону Чана. |
![Иллюстрация к книге — Сделка на смерть [i_020.webp] Иллюстрация к книге — Сделка на смерть [i_020.webp]](img/book_covers/119/119081/i_020.webp)