Онлайн книга «Сбежавшая невеста. Особая магия дроу»
|
Кривоватые ворота в село оказались настежь распахнуты, нижняя выкованная из гномьей стали петля чуть покосилась. Еще немного и руны на ней искривятся, не смогут сдерживать колдовство. И о чем только думают маг и наместник? Я поймала на себе озадаченный взгляд торговки, тут же опустила вздернутый подбородок, сделала безразличным взгляд. Сейчас мое дело – продать товары да купить себе хоть сколько-нибудь еды. Неширокая улочка вьётся мимо симпатичных домов, гнется будто лоза , чуть не петляет. Я засмотрелась на новый белёный дом, он такой симпатичный. Точно шкатулка, которая стояла на полке над нашим камином. Заведешь – звучит мелодия. А потом шкатулку разбил захватчик вместе со всей моей жизнью. Было семейноесчастье и не стало его. Я поёжилась, поправила плащ на плечах. Внезапно из-за угла выскочил всадник, словно возник из ниоткуда. Светлые волосы, смуглая кожа, надменный взгляд, прямая осанка, блестящие пряжки дорогого камзола, громкий крик его стражи - " Поберегись! ". Кажется, лошадь понесла, закусила удила, почуяла волю. А может, ее укусила муха за какое особо нежное место? Сын наместника изо всех сил пытается остановить коня, чтоб только тот не понесся в проулок – там ярмарочная площадь, дети, люди. Я вижу, как парень безуспешно тянет повод, конь его махнул головой, прыгнул вперед. А вот я не успела отпрыгнуть, зверь толкнул меня плечом, отбросил прямо к чужому дому, я выпустила корзину, соцветия вереска разлетелись. Ох! Удар спиной о стену, платок слетел с головы. Кажется, я потеряла сознание. Только бы мне сегодня не умереть, это станет слишком большим подарком для врагов моего рода. Мир потемнел, разбился, как та игрушка. *** - Вы как? - ласковый совсем не надменный голос, мне в лицо льется вода, рядом причитает женщина. Я распахнула глаза, отвела чью-то руку в сторону. - Не нужно, прошу вас. Что вы себе позволяете? Встревоженное лицо сына наместника, его голубые, сияющие отражением слабого дара глаза, кажется, его зовут Чезарио. Да, точно, так и есть. Я осмотрелась, потом вздрогнула, поспешила отвести глаза в сторону, найти платок, волосы опять выбились, рассыпались по плечам. Вышло совсем неприлично и даже опасно, надеюсь ни одна прядь слишком сильно не намокла. - Видать крепко треснулась, эко заговорила девка, - грубый голос обжег слух, - Хорошо, что очнулась, господин Борджа. С вас спроса не будет. Кто-то, похоже страж, собирает в корзину мои товары: веточки, грибы, лепестки. Они разлетелись повсюду. Глава 2 *** Чезаро Клендик совсем задурил, рвет и мечет, жаждет хлебнуть лихости боя, да хотя бы и просто вырваться на простор, показать свою настоящую силу и мощь. Я и сам ужасно соскучился по нашим прогулкам, мечтаю хоть на день, хоть на несколько часов сбежать за крепостную стену. Скакать, сжимать в руке меч, лететь словно птица, сидя на спине у своего жеребца. Когда он вырывается в поле и его охватывает азарт, то бывает, вытягивается в тонкую линию, и копыта его словно перестают касаться земли. Есть только один конь, безвременье, дикая скорость. Говорят, его прадед принадлежал прежней владелице замка. И выбрала она его не за красоту, а за верность и скорость. Один только раз темной ночью ее жеребца свёл с конюшен мой дед, да запустил в наши конюшни. Ох, что там творилось! Отец до сих пор ухмыляется, когда вспоминает, а ведь он в те дни был еще только подростком. Говорит, будто бы смотрел на все через щели в стене, если не врёт, конечно. Мне кажется, дед бы отца непременно заметил, а если заметил, то почему не прогнал? |