Онлайн книга «В объятьях страсти. Её дракон»
|
"Но я боюсь, что она может навредить ребёнку," — сказала я, чувствуя, как страх сковывает меня. "Понимаю тебя," — мягко ответила старейшина, вздохнув. "Кости говорят, что с ребёнком всё будет хорошо. Не стоит переживать, он защитит тебя и ты спасёшь своего дракона и целый мир." Я поднялась, чувствуя, как ожерелье на моей шее начинает вибрировать. "Опасность," — прошептала я, сжимая его в руке. "Пусть оно приведёт меня к нему, пока не поздно." "Не бойся, но лучше поспеши," — сказала старейшина. "Она пытается соблазнить его не только красотой, но и магией. Его разум чист, только ты в нём, как и в его сердце. Но она враг, чужая." Я знала, что это моё испытание, моя судьба. Я должна защитить его от неё, не позволить причинить ему вред. Я вышла из комнаты, чувствуя, как внутри всё сжимается от тревоги. "Успеть, главное успеть," — молиласья, направляясь к нему. Глава 16 Я отчаянно искала его кабинет. Сердце бешено колотилось в груди, как будто предчувствуя нечто важное. Альфред, казалось, знал, куда идти, но ничего не сказал, лишь молча следовал за мной. Замок был огромным, его коридоры бесконечными, и каждый уголок хранил свои тайны. Я шла вперёд, чувствуя, как тревога нарастает с каждым шагом. Вдруг я услышала его голос, доносящийся из-за двери. Моё сердце замерло, а затем заколотилось ещё сильнее. Я осторожно подошла и, выдохнув, постучала. — Войдите, — раздался его усталый голос. Я осторожно открыла дверь и вошла в кабинет. Он сидел за столом, а рядом с ним была женщина в алом платье. Её светлые волосы блестели, как золото, а её стройная фигура казалась изящной. Но что-то в её взгляде заставило меня насторожиться. Она была старше меня, и я сразу почувствовала неприязнь. — Аманда, позволь представить тебе мою невесту, — сказал он, глядя на меня с теплотой. — Айви, принцесса демонов. Она ухмыльнулась, сложив руки на груди, и её взгляд стал холодным. Я почувствовала, как внутри меня закипает раздражение. — Конечно, — ответила я, стараясь сохранять спокойствие. — Очень приятно. — Ты устал, родной, — сказала я, подходя ближе и кладя руку ему на плечо. — Идём. Он улыбнулся и поднялся со стола. — Хорошо, моя любовь, — ответил он нежно. Аманда бросила на меня странный взгляд, как будто пытаясь что-то понять. — Уже поздно, прошу, уходи, — сказал он, обходя её. Она не собиралась сдаваться. Её глаза блестели, как будто она знала что-то, чего не знала я. — Что он всё впереди, я получу и узнаю, где его сокровища, — пробормотала она себе под нос, но я услышала. — Даже не надейся, — мысленно сказала я, ухмыляясь. Он повернулся ко мне и улыбнулся. — Мой дракон, — сказал он, наклоняясь и целуя меня в губы. Я почувствовала, как его руки обвили меня, и как тепло разлилось по всему телу. — Прости, что оставил тебя, задержался, — сказал он, глядя мне в глаза. — Аманда поможет организовать нам свадьбу? У тебя такие красивые карие глаза, — добавил он, проводя рукой по моей щеке. — Да, но они могут меняться, — ответила я, обнимая его. — Я соскучилась, ждала тебя, но успела прочитать книгу, — сказала я, улыбаясь. Он удивился, но потом улыбнулся уголками губ и нежнопоцеловал меня. — Я люблю тебя, — сказал он, отрываясь от моих губ и сжимая мою руку. — Пошли в нашу комнату. Я почувствовала на себе её раздражённый взгляд, но не обратила на это внимания. Мы вышли из кабинета, держась за руки, и я знала, что впереди нас ждут новые приключения и испытания. Но я была готова к ним, потому что рядом был тот, кого я любила больше всего на свете. |