Книга Переписать судьбу, страница 85 – Диана Курамшина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Переписать судьбу»

📃 Cтраница 85

– И как всё было… там?.. – поинтересовался он.

– Там… Чарлз сделал предложение Лиззи, и она ему отказала… и он…

– Неужели Фанни не настояла? – перебил меня отец.

– Настаивала? Это мягко сказано! Она была в бешенстве! Но… ты поддержал дочь.

– М-да… – ошарашенно произнёс мужчина. – Я бы точно не стал заставлять мою девочку… Любую из вас… – добавил он, наткнувшись на мой ехидный взгляд.

– А дальше… униженный кузен отправился в гости к Ривзам… и сделал предложение Миранде. После предыдущего, кажется, и суток не прошло…

– Ну нет… – рассмеялся Эдмунд. – В подобное я вообще не верю! Он бы скорее оскорбился и уехал, разорвав с нами все отношения, как сделал когда-то его отец.

На это высказывание я лишь с улыбкой пожала плечами. Не мой сюжет же…

– И для этого ты так старательно пыталась научить Марию готовить, и все эти настаивания с одеждой и причёсками? – с улыбкой спросил мужчина.

– Да. Хоть ты и возмущался моим самоуправством и попытками изменить сестру.

– Что же… посмотрим, что выйдет из всей твоей задумки, – ответил он.

В этот момент послышались приближающиеся грузные шаги, и в библиотеку вошёл Чарлз. Видимо, он пытался создать одухотворённый образ, но выглядел лишь напыщенным. Мы с отцом еле сдержали смех, переглянувшись.

– Я могу поговорить с вами, сэр?.. – спросил кузен. – Наедине… – добавил он, оглянувшись на меня немного нервозно.

– Конечно, дорогой мой, проходи, – произнёс отец, выпроваживая меня взмахом руки.

Глава 36

Радости Фанни не было предела. «Две дочери! Две скоро станут замужними дамами! Такое счастье!» Матушка носилась по дому, мешая всем заниматься своими делами. Она была даже больше экзальтированна, чем сама Мария. Мне кажется, средняя сестра, наоборот, стала более озабоченной и серьёзной с момента сватовства. Словно не была уверена в том, что правильно поступает в конечном счёте. Что, наверное, свойственно всем невестам.

Когда первый ажиотаж утих, родители и будущая чета Пауэр принялись подбирать дату предстоящей свадьбы. И вот тут Фанни стало перекашивать. Прошло два дня, а мистер Бёрли так и не появился на горизонте. И даже не поступало никаких приглашений от его сестёр. Мать по три раза на день меняла даты оглашения обручения Марии, вздрагивая на каждый звук, ожидая прибытия уже хоть кого-нибудь.

Только за завтраком третьего дня, когда Чарлз уже немного растерял терпение и, видимо, готов был настаивать на своём, слуга внёс на подносе письмо. Я даже со своего места ощущала флёр аромата духов, что шёл от него.

Пока человек прошествовал от двери до Джанет, Фанни не отрывала предвкушающего взгляда от конверта и заговорила, едва дочь вскрыла его:

– Нам ждать его сегодня? Или завтра? Или Бёрли сами приглашают тебя?

– Нет, мама… – растерянно произнесла Джанет, – это извинительное письмо перед долгой разлукой…

– Ничего не понимаю, – перебила её Фанни и, вскочив со стула, подбежала ближе, заглядывая из-за плеча в раскрытый лист изысканной бумаги. – Какой разлукой?

– Мисс Бёрли пишет, что неожиданные дела призвали её брата в Лондон, куда он отправился в сопровождении друга, и, скорее всего, Рождество и Новый Год все они встретят в столице. Сестра считает, что мистер Бёрли не станет сразу возвращаться в Хартфордшир. Она надеется, что благодаря переписке между нами сможет иметь новости от местного общества, которого так быстро лишилась.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь