Онлайн книга «Хозяйка Дьявола»
|
За разговорами она и не заметила, как к ней подсела одна из немногих молодых особ: ухоженная статная брюнетка в темно-зеленом платье в восточном стиле. Лишь когда немного развеялся общий ажиотаж и появилась минутка без постоянных вопросов, незнакомка осторожно поинтересовалась: – Э-э… Леди Де Росс, могли бы мы поговорить наедине? Сандра поставила нетронутый бокал на поднос проходящего мимо слуги и поднялась с дивана, с интересом оглядев незнакомку. Та действительно оказалась красива, не смущалась глубоким декольте и загадочно улыбалась ярко подведенными губами. – Простите, мы знакомы? – Сандра попыталась вспомнить эти большие миндалевидные глаза и не смогла. – Пока нет, но я готова это исправить. – Она протянула ей руку с такой светлойкожей, что, казалось, под ней просвечивали вены. – Леди Алисия Эстли, вдова… – Маркиза Эстли, конечно, – моментально догадалась Сандра и приняла мягкое пожатие. – Для соболезнований, наверное, уже слишком поздно? Леди Эстли заливисто расхохоталась, запрокинув голову назад и демонстрируя ровные, идеально белоснежные зубы: – А вы и впрямь забавная особа! Я не леди Хардинг, которая будет всю жизнь рыдать над пучком волос мужа в склянке. Мой супруг умер два года назад, и я давно научилась… справляться с трудностями, которые, уверена, и вам не чужды как одинокой женщине, ведущей хозяйство. Так вы не против прогуляться со мной? Говорят, у леди Уинслоу превосходная коллекция картин… Этого оказалось достаточно, чтобы Сандра почувствовала расположение к таинственной маркизе и улыбнулась. Та казалась очень искренней и среди дам постарше была как глоток свежего воздуха: эффектная, современная и утонченная. Без тени сомнений приняв приглашение, Сандра вышла с леди Эстли из зала в широкий коридор, где стены украшали бесконечные пейзажи и натюрморты в золоченых рамах. – Так вы хотели поговорить о чем-то определенном, миледи? – осторожно поинтересовалась Сандра, как только они остались наедине. Леди Эстли остановилась у одной из картин, будто действительно рассматривая изображенный на полотне солнечный луг, и невзначай заметила: – Вы и впрямь так красивы, как о вас говорят. Цветете и пышете здоровьем… Вам двадцать лет, верно? – Двадцать два, – уточнила Сандра. – Какое это имеет… – А мне вот уже двадцать восемь, – грустно вздохнула леди Эстли, не отрывая взгляда от картины. – Молодость уходит, красота увядает… – Бросьте, вы шикарно выглядите, – не покривила душой графиня. – Я бы не дала вам и двадцати пяти. – Ох, вы так любезны! – широко улыбнулась леди Эстли, вновь показав ровные зубы. – Но каких усилий мне стоит такой вид! Еще и мальчишки выматывают каждый день. Знаете, у меня ведь двое сыновей, и их воспитание лежит на моих плечах. Одна радость – время от времени позволять себе… каплю вольностей. Она хитро прищурилась, искоса взглянув на Сандру, на лице которой отразилось недоумение. Что именно имелось в виду, понять не удалось. Загадочно усмехнувшись, леди Эстли чуть приглушила голос, хотя в тишине коридора их все равно некому было услышать: – Леди Де Росс, я не дура. И мне кое-что известно о том… человеке, который сейчас числится вашей собственностью. Если хотите – можете назвать нас старыми… друзьями. Поверьте, ничто не помогает так хорошо держать форму, как умелый мужчина. И хотя я готова дать любые деньги за то, чтобы выкупить Дьявола у вас, но понимаю – такими сокровищами не бросаются. Зато делятся. Так что позвольте если не соблазнить вас на продажу всего контракта, так хотя бы… давать мне его в аренду. На ночь или две, как будет угодно. Назовите только цену. |