Онлайн книга «Хозяйка Дьявола»
|
– Мэри тут совершенно ни при чем, – неожиданно твердо отрезал Рори и вскочил на ноги. И разоблачил себя одним ожесточившимся взглядом. Сандра ахнула, наконец-то сопоставив два и два. И понимание вышло горьким. – Это ради нее, – прошептала она. – Ты готов бросить все и купаться в крови, чтобы обеспечить ей достойную жизнь в Новом Свете. Раз там ее родня… видимо, ваш переезд был условием свадьбы. А арена – самый быстрый способ получить доход. И так тоскливо стало на душе от мысли, что, когда Рори полюбил по-настоящему, для него не стал преградой даже отец. Значит ли это, что ее никогда не любили? – Какая разница: что, зачем, почему? – начал он закипать, нервно играя рукоятью трости. – Сандра, весь этот разговор не имеет смысла. Так ты продашь мне Дьявола или нет? – Я, кажется, ясно выразилась: он не продается. И дело не в тебе, он не продается в принципе. Никому. Рори раздраженно пригладил бородку и вдруг совершенно издевательски усмехнулся: – Так это правда. То, что говорят. Не ожидал от тебя… но кажется, изменились мы оба. – Ты о чем? Что говорят? – Что ты купила раба не для боев. – Он кинул на нее взгляд, полный презрения. – Что ты с ним спишь. Сандра не успела остановить руку – та отреагировала быстрее разума, со всего размаха влепив по ухмыляющейся роже пощечину. Звонко и хлестко, так что Рори, охнув, отклонился в сторону, прижимая к горящей щеке ладонь. – Пошел вон, Делавер, – процедила Сандра сквозь зубы, не дав ему больше вставить и слова. – Катись отсюда, пока я не позвала Дьявола отполировать твоим носом ступени. – Глупо. Очень глупо, Санни, – фыркнул он, кажется даже не удивившись угрозе. Но к выходу все же пошел, с шипением трогая опухшее лицо. – Ты еще пожалеешь. Но меня уже здесь не будет, чтобы вытащить из дерьма твою задницу. Она едва сдержалась, чтобы не бросить ему вслед что-нибудь увесистое, вроде вазы с каминной полки. К счастью, Рори вовремя удалился, прихватив с перил пальто и оглушительно хлопнув дверью. Ноты Под кожей словно чесалось от нервов. Из головы не выходил разговор с Рори, а еще больше – собственная реакция. Почему ей стало небезразлично лишь в момент, когда речь зашла о расставании с Дьяволом? И как с этим быть, если ей осталось одно – признаться ему, что он свободен, и отпустить. Пытаясь сосредоточиться, хоть немного успокоить тревожно стучащее сердце, после ухода Рори Сандра села за пианино в углу гостиной. Музицировать в классическом светском образовании учили всех маленьких леди, и пусть великого таланта к этому графиня в себе не ощущала, игра доставляла удовольствие и помогала расслабиться. Вот и сейчас, открыв крышку над клавишами, она поставила ноги на педали. В тапочках оказалось неудобно, и, секунду поколебавшись, Сандра их скинула, нащупав босыми ступнями прохладный металл. Она не думала, чтó именно сыграть, и не доставала нотных сборников. Просто позволила пальцам найти какую-то всплывающую в памяти мелодию, а сама слепо смотрела в затянутое до самой середины морозными узорами окно, за которым непроглядным дегтем разлилась ночь. Свет хрустальной люстры отражался в стекле. По гостиной осторожно пролетели первые ноты, тонкие и нежные. – У тебя здорово получается, малышка, – одобрительный голос отца и поцелуй в макушку. – Твоя мама тоже хорошо играла. Шопен в ее исполнении… О, это было бесподобно! |