Книга Требуется приспешник, страница 24 – Лилия Альшер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Требуется приспешник»

📃 Cтраница 24

Лорейн тряхнула головой, откидывая длинные волосы с лица и направилась прямо к нему. После всего пережитого за сегодня лощеный вид подлого мерзавца, спаивающего леди мочегонным чаем, вызывал непреодолимое желание убивать. Она, кажется, даже оскалилась, пока шла к нему. Не возымело, правда. Или он принял оскал за приветливу улыбку, слепец несчастный?

— Леди Лорейн, какое счастье видеть вас, — иронично поприветствовал он, стараясь не смеяться. — Надеюсь, вы живы?

Лорейн примерно представляла, как со стороны выглядит: платье в бахроме паутины, распущенные белые волосы, вампирский оскал в алой помаде и пара горячих свечей в руках. Вполне можно принять за умертвие, сбежавшее из склепа. Или за мстительный призрак. Чувствовала она себя так же.

— Вашими молитвами, — ответила она с едва сдерживаемой яростью и погасила свечи. — А вот за вас, лорд Морион, молится некому, так что, сейчас я стану вас убивать.

Он деланно удивился, будто убивать было совершенно не за что. И сказал примиряющим тоном:

— Я, между прочим, ради вас нашу карету сломал, пока вы гуляли. А то темы для беседы с герцогом стали заканчиваться.

— Самиломали? — поддела она.

— Чаровал, — понятливо отозвался Морион.

У Лорейн дернулся уголок губ против воли. Ох! Еще не хватало простить его за одну шутку! Но, поэтически выражаясь, волна ее гнева разбивалась о непокобели... непоколебимую скалу его невозмутимости.

Лорейн с усилием взяла себя в руки и продолжила негодовать.

Она перекинула свечи в одну руку и протянула ему запястье, украшенное потрясающим черным браслетом с рубином:

— Кажется, это ваше!

Морион скользнул незаинтересованным вежливым взглядом по артефакту, за которым отправил ее шариться по подвалам герцога.

— Не мой фасон, но, кажется, видел подобную дамскую штучку раньше. У моей тетки была похожая.

— А теперь будет у вас. Снимайте.

Морион покладисто взялся за рубин, камень сверкнул алой искрой и со щелчком открылся. Нити магии, связавшие их, оборвались, сразу стало неуютно и пусто. И неудивительно: магия крови сильно влияла на эмоции, с такими артефактами сливаешься.

Лорейн опустила руку, Морион опустил браслет в карман.

Можно было бы еще поскандалить и повозмущаться. Но ее настолько измотало устроенное Морионом приключение, что продолжить ругаться хотелось только в карете по дороге домой.

— Долго меня ждали? — прохладно спросила она.

Взгляд его на мгновение стал странным, нечитаемым. По крайней мере, Лорейн не смогла определить эмоцию, проскользнувшую в темных глазах. Зато губы любезно показали знакомую усмешку.

— Всю свою жизнь, леди Лорейн. — Она поморщилась, и Морион добавил: — Попрощался с герцогом, как только вы пробудили артефакт.

— Как вы объяснили ему мою пропажу?

— Что вы сполна напились чаем.

— По тонкому льду ходите.

Он опустил голову и тихо рассмеялся.

— Вам крайне удачно позвонила мама. Так что, я сказал, что вы воспользовались телепортационным артефактом из-за срочных дел.

Она фыркнула. Напоминание, как именно она «срочно телепортировалась», уже расцвело на спине синяком. Дня два сходить будет, несмотря на всю магию.

— Погодите, то есть для герцога меня здесь нет? — она воровато выглянула из-за Мориона на особняк.

— Поверьте, Лорейн, для герцога даже я уже не существую. Мы распрощались, я пожелал дождаться экипаж на улице. А если кто-то и заметил, что вы вернулись, ваш внешний вид вполне соответствуетважным делам.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь