Онлайн книга «Забытый принц»
|
– Нет? – с наигранным ужасом спросила я. – Как же так? Нужно срочно выяснить! – Ей подойдет вот это. – Сестра подняла упавший каталог и ткнула пальцем в какой-то рисунок. – А на спине сделайте, пожалуйста, вот такое. – Она что-то зарисовала прямо в каталоге карандашом. – А цвет? – испуганно косясь на меня, спросила швея. – Черный, – ответила ей Блэр и продолжила что-то объяснять. – Черный? – с ужасом переспросила тетушка Феона. – Не слишком ли траурно для бала? Блэр посмотрела на нее взглядом под названием «Ты серьезно?». – Для нее в самый раз, – кивнула она в мою сторону. – Чтобы мужчины смотрели и сразу понимали: не стоит. Я отсалютовала сестре чашкой в знак одобрения. – Блэр! – возмутилась мама. – Думаю, к платью нужно пришить ядовитые шипы, – как ни в чем не бывало продолжила сестра, не обращая внимания на еще более побледневшую швею. – Ну это на всякий случай. Мало ли, найдутся особо непонятливые. Мама, бабушка и тетка что-то хором заверещали. Я отставила чашку и, радостно хлопнув в ладоши, возвестила: – Ну, вижу, мой наряд в надежных руках, так что мое присутствие больше не требуется. Подарила им свою самую счастливую улыбку, сделала реверанс и ушла, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не прыгать от восторга. * * * В мою комнату практически с визгом влетела Блэр. – Привезли! Их привезли! Привезли! – скакала она вокруг меня, словно ей было пять лет. – Ты о чем? – не поняла я. – О платьях, конечно же! Пошли скорее! И не дождавшись моего «плевать я хотела на платья», сестра бесцеремонно взяла меня за руку и силой вытащила из комнаты, заставив сбежать вслед за ней на первый этаж. К слову, обстановка там была как на ярмарке. Мама с бабушкой раскрывали какие-то футляры, тетушка Феона разливала чай, швея указывала своим помощницам, куда развешивать платья в чехлах, Эрл носился с кучей коробок туда-сюда. Благо Эмоджин изображала статую и не участвовала в общем балагане. Я уже думала кинуться обратно в комнату, но сестра держала меня так же крепко, как капкан – попавшую в него зверушку. – Блэр, Эйлиин, давайте скорее сюда! – позвала нас бабушка, и сестра практически силой заставила меня подойти. – Это для вас, леди Блэр. – Швея указала на один из чехлов. – А это для вас, леди Эйлиин. – Глядя на меня, она напряглась. Видимо, вспомнила о просьбе нашить на мое платье шипы. – Переоденьтесь и спускайтесь, мы посмотрим на вас, – сказала мама. Блэр все так же бесцеремонно схватила мою руку и потащила в спальню. Видимо, резонно предугадав, что я найду тысячу причин отказаться от примерки. Сестра знала, что больше, чем сами приемы, я не любила только красоваться в новых платьях перед родственниками. Вот это настоящий цирк. Все глазеют на тебя, и со всех сторон раздается: «Какой фасон», «Тебе так идет», «А повернись», «А покружись». В такие моменты чувствую себя как товар на прилавке. Но ничего не поделаешь. Если я этого не сделаю, то Блэр наденет это чертово платье на меня силой. – Поторопись, – сказала сестра и юркнула к себе в комнату. Я раздраженно вздохнула и пошла в свою. Раскрыла чехол, достала струящуюся ткань, которая была такой насыщенно-черной, словно ее соткали из самой тьмы. Вынуждена признать – платье было… волшебным. Стоило надеть, как оно приятно обтянуло фигуру. Плотный корсаж затягивал талию, декольте было высоким и прямоугольным, плечи – открытыми. Юбка струилась, переливаясь у самого подола темными всполохами. Чокер на шее подчеркивал выставленные напоказ ключицы и делал неуместными какие-либо колье. На спине вдоль позвоночника крепились треугольные изящные пластины, которые повторяли его изгибы и переливались. Я замерла, глядя на себя в зеркало. Это было первое платье, которое мне так понравилось. Но, к моему великому сожалению, отравленных шипов на нем не наблюдалось. Судя по восторженным воплям и аплодисментам, Блэр уже спустилась и демонстрировала себя и платье во всей красе. |