Онлайн книга «Под слезами Бостона. Часть 2»
|
– А как же твои дела, ради которых ты заставил меня испытать весь этот стресс с перелетом? – И оргазм, – поправляю я. – Попрошу не забывать. Серена толкает меня локтем и косится на водителя в черном строгом костюме, но тот продолжает изображать глухонемого. – Расслабься, – прошу ее. – Или мне снова тебе в этом помочь? – Эзра! – краснеет она. – Я всегда готов. Только попроси или намекни. Достаточно одного слова – и я у твоих ног. Или между… – кладу руку Серене на бедро, но тут же получаю по ней шлепок. – Ты можешь перестать? – шикает она, снова поглядывая на водителя. – У тебя слишком много заморочек, Панда. – Ну прости, что я не такая бесстыжая, как ты. – Бесстыжая… – смакую на языке каждую букву, закатываю рукав джинсовой рубашки и прикладываю ее пальцы к своей вытатуированной надписи «Без стыда». – Мне нравится это слово. Серена закатывает глаза, а я уже в который раз за этот день не могу перестать улыбаться. Кажется, эта Панда волшебная – она не просто умиляет, она отогревает ледяное сердце. * * * – Ты ответишь, если я спрошу, откуда у тебя столько бабок? – Серена бросает свою сумку на пол люкса одного из самых дорогих отелей города. – Не поверю, что бар приносит такие деньги, – она зачем-то снимает обувь и медленно проходит вглубь номера. – Ты грабишь банки? – Большенет, – усмехаюсь я от того, как точно она попала в цель. – Как это понимать? – суровый взгляд утыкается мне в лицо. – Ты грабил банки? – Пытался, но однажды все-таки прокололся, – подхватываю ее сумку и прохожу вслед за Сереной в холл огромного номера. – Шутишь? – На удивление, нет, – опускаю наши вещи на софу и, наконец-то, потягиваюсь. Усталость после перелета дает о себе знать. Каким бы классом ты ни летел. – Чем ты занимаешь, Эзра? – Давай обсудим это во время ужина? Сейчас я хочу принять душ, – подхожу к ней и обвиваю за талию. – И желательно вместе с тобой. – Не притронешься ко мне, пока не расскажешь правду, – сурово заявляет она. – Вдруг ты какой-то мафиози и продаешь женщин в рабство. Не сдерживаюсь и прыскаю со смеху. – Я похож на мафиози? – Уже не знаю… – Тогда будь осторожна, – склоняюсь над Сереной и запрокидываю ее лицо так, чтобы едва касаться губ. – Может, я похитил тебя. И никогда не верну домой, – прохожусь большим пальцем по ее нижней губе и слегка придавливаю. – Прикую наручниками к кровати в этом номере и буду любоваться тобой целую вечность. Она выдыхает мне в губы, и я чувствую, как учащенно начинает биться ее сердце. О… Ей понравилась эта идея. – Я в душ, – сглатывает Серена и выкручивается из моих объятий. Маленькая лгунья. Уверен, она бы променяла душ на то, что я озвучил. Но да ладно. У меня как раз будет время, чтобы провернуть одно простое дельце. Я так считал, пока не оказался в бутике Valentino среди обилия вечерних нарядов, туфель и сумочек. Кажется, я в аду. И Серена бы пошутила, что здесь мне самое место. Глава 2. Неидеальное совершенство Серена Горячая вода уже минут пятнадцать разогревает мое тело, но я не перестаю дрожать. За каких-то два дня скучная и обыденная жизнь Серены Аленкастри перевернулась вверх дном. За эти сутки я испытала такой спектр эмоций, который всегда казался мне чем-то непостижимым. Я летала. Я взлетела, не выпрыгнув из самолета. И даже приземлилась почти без паники, потому то Эзра не выпускал меня из своих рук. |