Онлайн книга «Под слезами Бостона. Часть 2»
|
– Здесь так красиво, – кружится она, запрокинув голову и оглядывая высокие расписные потолки бази́лики. – Как будто работал сам Микеланджело11. Я еще, конечно, не видела потолка Сикстинской капеллы12, но это… Бесподобно… И чувствуется запах моря из окон… Невероятно, Эзра. Такое маленькое место, такое красивое. Таинственное. Как будто его берегут от глаз других людей… Серена аккуратно дотрагивается до старых камней алтарной стены, и я вижу, как горят ее глаза. – Что может быть лучше? – восхищается она. – Только если ты выйдешь за меня прямо здесь. Встаю на одно колено за ее спиной и достаю из заднего кармана кольцо. – Что? – Серена оборачивается и замирает. Алый свет заходящего солнца бликует на ее лице цветными красками, отражаясь от витражных окон, но синие глаза слишком ясные. В них испуг. И я не знаю, что делать дальше. Я чертовски боюсь и сам. Я весь взмок и едва удерживаю это кольцо в дрожащих руках. – Я уже спрашивал, и, вроде бы, ты тогда ответила «да», но… Ты выйдешь за меня прямо сейчас? Здесь, Серена. У этого самого алтаря за твоей спиной. В эту самую минуту. – Эзра… – ее глаза округляются, и я встаю с колен. Беру ее руку и обрисовываю безымянный палец левой руки. – Здесь женились твои родители… – прислоняю ее пальцы к своим губам и целую там, где должно блестеть ее обручальное кольцо. – Ч-что? – Серена удивлена, но не отдергивает руку. – Ви́тор и Летисия. Они тайно женились здесь двадцать четыре года назад. В этой бази́лике. И если ты хочешь… У Серены проступают слезы. Она касается кольца в моих руках и продевает в него палец. – Хочу. Она сияет от счастья, а я не чувствую ног. Они ватные, но я все равно чудом удерживаю Серену в своих руках. Поверить не могу. Это все происходит на самом деле. И это происходит со мной. Моя любовь в моих объятиях. Словно непорочный ангел в этом белом платье среди множества христианских фресок. Она улыбается и затмевает своей улыбкой последние лучи сегодняшнего солнца. Она чудесна. И прямо сейчас выходит замуж за своего Дьявола. Нас венчают в церкви, где обрели счастье ее родители. Знаю, что для нее это важно. Поэтому и разузнал все у ди Виэйра. А он попросил по приезде позвать его на семейный ужин. Не знаю, как скоро мы вернемся. Не знаю, захотим ли. Ведь вкус бриза на вечно соленых губах оказался слаще, чем я себе представлял, целуя ее в Бостоне. Эпилог. Италия Три года спустя Бостон Мы с дедушкой Ником и папой Шейном только вчера вернулись из Италии. И прихватили с собой в Бостон наших двух «итальянцев» – Панду и папу Эзру. Трех, если быть точным и считать чудо, которое уже почти девять месяцев сидит в животике Серены. Никто не знает, кого носит под сердцем наша Панда, даже она сама, ведь они с Эзрой зачем-то решили не узнавать пол ребенка до его рождения. Они решили, а обо мне, видимо, не подумали. И поэтому уже который месяц мне приходится сгорать от любопытства и мысленно молить о сестренке. Иисус, пожалуйста, пусть будет сестренка. Чтобы я смог ее защищать, носить на руках и называть принцессой. * * * Стоило нам вернуться в Бостон, как у всех тут же появились какие-то дела. У папы Шейна накопилось слишком много неотложных встреч. Он и так едва вырвался в двухнедельный отпуск в Италию. Серена поехала решать вопросы по ее благотворительному фонду в помощь детям-сиротам и детям из неблагополучных семей. Она открыла фонд еще три года назад на деньги, оставленные ее отцом. Кстати, кажется, он и сейчас вызвался ей помочь с возникшими сложностями. Хотя, я думаю, сеньор ди Виэйра просто очень сильно скучал по своей дочери и еще нерожденному внуку или внучке. |