Книга Полный спектр, страница 37 – Тери Нова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Полный спектр»

📃 Cтраница 37

Не желая испытывать судьбу еще больше, выхожу и следую по длинному полутемному коридору, слыша, как за моей спиной двери лифта снова закрываются. Не оборачиваюсь, чтобы проверить, идет ли цепной пес следом в своей пугающей бесшумной манере, и лишь когда достигаю нужного кабинета, понимаю, что я здесь один.

Дважды стучу, расправляя плечи. Мне уже не шестнадцать, я давно заработал уважение и приоритет среди других сотрудников организации, но все еще топтание на пороге Роддса кажется каким-то волнительным. Я не собираюсь проводить параллели с отцом, но думаю, в их некотором сходстве и кроется причина моей нервозности. Будь у меня психотерапевт, он заработал бы кругленькую сумму, раскапывая все это дерьмо.

Кодовый замок открывается дистанционно – стандартная мера для всех дверей подобного типа, толкаю ее, глядя прямо перед собой. Роддс восседает на краю рабочего стола, который практически пуст, как и мой, за исключением персонального переносного компьютера, защищенного двумя уровнями доступа, стопки папок в черных обложках и скудного набора письменных принадлежностей.

– Доброе утро, сэр! – Армейское приветствие вовсе не обязательно, но я глубоко уважаю этого человека несмотря на все свои внутренние конфликты. – Мерфи сказал, вы меня вызывали.

– Добро пожаловать, сынок! Присядь. – Он кивает в сторону кожаного кресла для посетителей, не меняя подавляющей позы.

Обычно я бы закинул ноги на стол, чтобы показать, что он меня не пугает, что было бы ребячеством, которое он не оценит. Мне не терпится узнать, в чем причина встречи, и я лишь надеюсь, что это какое-нибудь новое задание повышенного уровня секретности. Мне охренеть как необходимо чем-то занять голову.

– Хочешь чего-нибудь выпить?

– Сэр? – Я красноречиво смотрю на часы на стене, показывающие девять утра, но даже если бы время близилось к вечеру он ни разу в жизни не предлагал ни одному из нас даже чашку чая. Я вообще не уверен, что у него есть чай, кабинет выглядит почти стерильным, словно он желает оставить его таким, если придется убраться в любой момент.

– Простая вежливость. – Коротко пожав плечом, Роддс наконец встает, переставая нависать надо мной, и обходит стол, садясь в свое кресло. – Я не буду ходить вокруг правды и сразу перейду к делу. На днях мне позвонили из монастыря святого Мартина в штате Иллинойс.

Он сознательно делает паузу, наблюдая за моей реакцией, и, черт побери, получает то, чего ожидал, судя по тому, как его глаза ненадолго сужаются. Я борюсь с желанием придвинуться ближе, вспоминая письмо в своем столе и понимая, что, возможно, у полковника есть ответы.

– У них случилось одно происшествие, и мать-настоятельница решила, что я должен знать, поскольку являюсь попечителем.

Слова на языке рассыпаются, не успев сформироваться, чувствую, как прежний страх снова просачивается в меня, расползаясь по конечностям. Руки сжаты на подлокотниках кресла и все мое тело сильно напряжено: стоит ему произнести следующие слова вслух, и сковывающая пружина во мне разожмется.

– Я знаю, что ты продолжил общаться с Ремеди, несмотря на мой четкий приказ, поэтому тебе тоже следует это услышать. Девушка погибла при пожаре в библиотеке, неосторожное использование свечей в месте, полном старых книг, привело к трагическим последствиям. Мне очень жаль.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь