Онлайн книга «Сила ненависти»
|
Женщина приблизительно двухсотлетнего возраста стояла в коридоре прямо позади меня с незажженной курительной трубкой, торчащей из малиновых губ. Затемненные желтые очки скрывали ее глаза, поэтому я могла лишь предположить, что взгляд старушки был направлен на меня. Но на этом странности не заканчивались, поскольку на шее у нее висело что-то вроде бус из сушеного чеснока, а в основание фетровой шляпы, украшающей ее седую голову, было воткнуто настоящее павлинье перо. Оно огибало весь головной убор, свешиваясь с другого его края пышным каскадом. Если это и была та самая тетушка Керри, то теперь я точно могла сказать, откуда моя подруга унаследовала свою манеру вычурно одеваться. – Здравствуйте! – поприветствовала я, подходя ближе и протягивая руку. – Приятно с вами познакомиться, мисс Рейнбоу. Ее сморщенная «куриная лапка» в сетчатой перчатке вцепилась мне в руку, тряся в воздухе почти целую минуту, от этого тяжелые ленты железных браслетов зазвенели на старческом запястье. Все это время старушка не произносила ни слова, пока я гадала, сколько времени ей потребуется на анализ. Конечно, я не ожидала, что это превратится в прослушивание в духе старых музыкальных клипов, но все равно ощущала, будто проверка окажется нестандартной. – Можешь звать меня Мардж. – Она наконец улыбнулась, и эта улыбка удивительным образом преобразила ее лицо и уголки глаз, насколько я могла судить за очками. – Пойдем, я тебе тут все покажу. – Я согласно кивнула, и тут ураган под названием Марджори, мощностью в одиннадцать баллов по шкале Бофорта, вырвался на волю. Следующий час она водила меня по своим владениям, не пропуская ни одного уголка, с особой гордостью рассказывала о том, как бывший работник финансировал их деятельность и следил, чтобы у детей было все необходимое. Мы обошли здание целиком, и в каждом помещении нас встречал тот же невычурный лоск, что и внизу при входе. Ничто из того, чем гордилась Мардж, не было проделано для показухи, и я поняла это, как только мы достигли последнего пункта нашей экскурсии. Танцевального класса как такового здесь не было, но был большой зал для занятий физкультурой, с удобным покрытием и достаточным местом для группы из десяти человек. Все нехитрые спортивные снаряды уже были убраны на свои места у стены, где возвышались полки с красивыми крючковатыми подписями, чтобы никто ничего не перепутал. – Это просто удивительно. – Я широко улыбнулась, глядя вокруг. – Видела бы ты это место раньше, – хмыкнула Мардж. – Еще каких-то пять лет назад тут был настоящий гадюшник, где взрослые устраивали карточные состязания за бутылку чего-нибудь крепкого. Их дети приходили сюда, ожидая, пока родители одумаются и вернутся домой, иногда проходили часы, а то и дни, чтобы вытравить их с моего порога. Местным властям было плевать, а нам не хотелось устраивать здесь притон, поэтому я уводила детей подальше, кормила и помогала с уроками, пока мои наиболее добросовестные помощники из таких же местных отбросов занимали их кто чем мог. К счастью, те времена прошли, теперь мы обучаем детей на деньги филантропов, так что дела идут в гору, да. – Закончив рассказ, она довольно выдохнула, словно удивляясь своим же заслугам, а я могла только пялиться в восхищении. Если до этой минуты меня посещали сомнения по поводу идеи Керри, то прямо сейчас не осталось ни единой мысли, которая могла бы убедить меня в обратном. |