Онлайн книга «Сила ненависти»
|
– Я… – Она спотыкается на словах, мотает головой. – Занятия затянулись. Я думала, будем только мы, – шепчет она так громко, что могла бы и прокричать. – Сядь уже, Оливия, – сдавленно командует Гордон, посылая гостям виноватую улыбку, и белокурая голова поднимается вверх, открывая хмурое лицо и огромные голубые глаза. На светлых ресницах росой лежат слезы, а подбородок Оливии начинает дрожать. Она смотрит на свое платье, затем снова переводит взгляд на собравшихся и натыкается им на то место, где сижу я. Наши взгляды сталкиваются, с ее губ срывается придушенный вздох, и щеки девочки приобретают еще более насыщенный оттенок красного. – Девчонка Аттвудов, похоже, втрескалась в тебя, – смеясь, шепчет Дэм и наклоняется ко мне. Взгляд Оливии перемещается на него, после чего ее челюсть отвисает. Могу предположить, она не знала, что у меня есть близнец. Мы с ним всегда вместе, за исключением времени, когда он стажируется у отца, а еще он не любит вечеринки, поэтому чаще меня пропускает стычки с Аттвудами, из-за чего все внимание Оливии, как правило, достается мне. Нежелательное, надо сказать, внимание. Я сбился со счета, сколько раз ловил на себе восхищенный взгляд этой девочки, что порядком успело меня доконать. С того дня, как мы впервые встретились на очередном приеме в честь заключения партнерства между нашими отцами, она, видимо, вообразила себе, что я какой-то прекрасный принц из ее глупых детских сказок. В наши редкие встречи она тихонько подходила ближе, а стоило мне обратить на нее внимание, как девочка начинала без умолку тараторить о лошадях и собаках, о танцах и еще какой-то бессмысленной фигне, в которой я не разбирался. В последнюю нашу встречу Оливия спросила, нравится ли мне ее платье, и тогда я оборвал ее на полуслове, попросив отстать и пойти поиграть в свои куклы. Одно дело – быть предметом обожания университетских девчонок, но сердечки в глазах принцессы Аттвуд выбивали меня из колеи. Понятия не имел, как нянчиться с ребенком, и развлекать ее уж точно не входило в мои планы, тем более я опасался, что с годами мое участие в диалоге будет только подпитывать ее внезапный интерес. Я бы ни за что не разрушил ее жизнь своим скверным присутствием. И сколько бы жалости сейчас к ней ни испытывал, предпочел затолкнуть ее поглубже. Бросая в сторону Оливии пренебрежительный надменный взгляд, я считаю мгновения до того дня, когда она наконец вырастет и отвяжется от меня, встретив какого-нибудь парня из хорошей семьи. Тем временем грустное лицо девушки искажается гримасой стыда, смешанного со злостью, и она выскакивает из столовой так же стремительно, как появилась, оставив миссис Аттвуд пожимать плечами. ![]() Глава 11 Оливия Наши дни Откуда среди вас враждебность и распри? Не от ваших ли страстей, которые борются внутри вас самих? После времени, проведенного с дедушкой, я немного успокоилась, хотя все еще переваривала разговор, состоявшийся в кабинете отца. Реальность напоминала кривое зеркало, отражающее изуродованные версии людей, которым я слепо привыкла доверять. По дороге в спальню ощущала лишь изнеможение и усталость, мечтая залезть в теплую ванну, смыть с себя этот день и свернуться калачиком в своей постели, хотя бы до утра забыв все случившееся. А потом, вероятно, приступить к плану побега. На моем банковском счету было немного денег, чтобы удрать подальше, пока не придумаю, как поступить. Мне была ненавистна идея о том, чтобы тратить деньги отца, но лучше уж так, чем отдать себя на растерзание. |
![Иллюстрация к книге — Сила ненависти [i_013.webp] Иллюстрация к книге — Сила ненависти [i_013.webp]](img/book_covers/119/119006/i_013.webp)