Книга Обрести и сохранить, страница 159 – Джулия Вольмут

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Обрести и сохранить»

📃 Cтраница 159

В здании меня прошиб ледяной пот. Я сел на диван и закрыл лицо руками. Здесь Ари целовала меня. Хотела меня. Любила меня.

Я взял гитару и пару раз перебрал струны, но это не помогло. Думал, как там Ари, что планирует делать дальше.

Отложив гитару, я оглядел комнату. Взгляд задержался на маленьком шкафчике у стены: его трудно заметить, много хлама навалено сверху, будто внутри что-то ценное спрятано от посторонних глаз… Вскочив с места, я убрал мусор и открыл первый ящик. Среди огрызков карандашей, фантиков и потрепанных медиаторов лежал пакет с зеленой мелкомолотой травкой.

Никогда не курил в одиночестве. Вообще бы не курил, не подначивай меня Джерад. Накуриваться вдвоем было весело. Джер… Я скучал по нему.

Горло саднило от предвкушения, когда я поджигал край самокрутки и прикуривал. Слюна вязкая и пульс гремит в ушах. Но с первой затяжкой все исчезло. Я сел на диван и прикрыл глаза. Вдохи и выдохи стали глубокими, дым нежно обволакивал легкие. Происходящее за этими стенами – незначительно. Отпускал прошлое. Отпускал все.

Ари

Стивен покинул ванную и хмуро глянул на меня, застывшую в коридоре. Серый тон кожи, покрасневшие белки глаз, сухие губы. Стив наверняка озадачен тем, что я заглянула без приглашения.

– Хорошо проблевался?

Он вытер ладонью рот:

– Отлично, Ари. Спасибо за заботу.

Стивен подошел к письменному столу и оперся руками о деревянную поверхность. Спина напряжена. Не знал, как со мной разговаривать. Я сделала пару шагов и застыла посреди гостиной. Ладони вспотели, и я вытерла их о край джинсов. Я не злилась на Стивена за грубые слова о Майке. Вероятно, на фоне поступков Джерада это пустяк. Или моя благодарность за все хорошее сильнее обид.

Я молчала, собираясь с мыслями. Стив постукивал пальцами по столу. Да к черту! Выпалила все как есть, местами сбиваясь и повторяясь:

– Стивен, я пришла… пришла сказать… Джерад, он… был с Софи… и он, наверное, с ней сейчас. Ты, скорее всего, знаешь…

– Что? – переспросил Стивен. Не сдвинулся с места, не повернулся, только локти дернулись. – Джерад и Софи? Бред.

Стивен не знает. Ничего не знает!

– Я пришла, – голос ломался, – сказать то, что сказала. Ты должен знать: Джерад нас обманывал. – Я замолчала, сделав пару шагов в глубь комнаты. Рука сама потянулась к плечу Стивена. – Прости меня, – добавила, задев кончиками пальцев ткань его футболки.

– Ари. – Он повернулся и перехватил мою ладонь.

Мы смотрели друг другу в глаза. Стивен трогал меня за запястье, вторая его рука коснулась щеки. Холодные снежинки-пальцы. Стив мягко улыбнулся, скользнув ладонью до подбородка. Я, не отрываясь, смотрела ему в глаза: непривычно пустые, как выжженные зеленые поля. Рэтбоун отпустил мое запястье: оно выпало из его руки и безвольно повисло вдоль моего тела.

– Все будет хорошо, Стив.

– Да. – Он тепло улыбнулся и провел ладонью по моим волосам, убирая прядь за ухо. – Конечно, Ари.

Наступило будущее. Мгновение «где-то не здесь» оборвалось; стрелки на наручных часах Стивена сократили этот день еще на минуту.

– Не могло быть никакого счастливого конца для нас, верно?

Он прислонился лбом к моему лбу и прошептал:

– Я не твой отец, не сутенер Карлос, не Джерад… Поэтому не буду пытаться удержать тебя силой. Хочешь уехать? Имеешь право.

– Ты хочешь, чтобы я уехала?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь