Книга Завершение, страница 58 – Нонна Монро

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Завершение»

📃 Cтраница 58

– Где Морган? – Рэй пришел в себя и приблизился к Армандо.

– Понятия не имею. Я не его подружка.

– А кто его подружка?

Армандо недоумевающе уставился на него.

– То есть, ты действительно веришь, что я слежу за его личной жизнью?

Рэй ущипнул себя за переносицу. Он за несколько секунд понял, что Армандо был проблемой. К тому же оказался крепким орешком. Мы применили к нему самые безопасные пытки, которые ни к чему не привели. У этого парня напрочь отсутствовал инстинкт самосохранения. Он хохотал чаще, чем кричал. Возможно, я где-то просчиталась.

А может быть и нет.

– Оставь нас наедине с бабочкой. Я буду разговаривать только с ней.

– Где-то я такое уже слышал, – проворчал Рэй и ушел.

***

Проблема в том, что Армандо тратил мое время. Уже три дня он находился у нас в плену, но мы не приблизились к правде.

Я всматривалась в его глаза, пытаясь отыскать уязвимые стороны. Армандо никогда меня не интересовал, и поэтому я мало что знала о его жизни, помимо очевидного. Но мне требовалось отыскать эти болевые точки и надавить на них со всей силой.

– Чем дольше я смотрю на тебя, тем сильнее понимаю, что вы не похожи.

– С кем?

– С той девушкой, которая приехала на свадьбу к Эмилио. Вы как-то странно реагируете, когда я упоминаю ее. Почему?

– Потому что она одна из нас. Тебе ли не знать.

– Ааа, понятно.

Он склонил голову, и в его глазах снова заискрилось веселье. Уголки губ подрагивали, словно он сдерживал улыбку. Это злило меня по многим причинам, но одну я не собиралась озвучивать даже в своей голове. Жар и без того согревал мои щеки, спускаясь ниже к шее, и это не скрылось от взгляда Армандо. Я прочистила горло, собираясь задать новый вопрос. Армандо опередил меня:

– Мне нравится чувствовать себя особенным, бабочка, но я никак не могу понять вот что: почему вы не пытаетесь причинить мне вред?

– В смысле?

Армандо усмехнулся и оттолкнулся от стены. Цепи зазвенели,воздух вокруг нас сгустился и стал плотным, как желе.

– Думаешь, я не знаю, как Рэй пытал одного из ваших? А сейчас он даже не навещает меня. Почему?

– Потому что ты мой пленник.

– Мой, – повторил Армандо и прислонился к стене. Его умение вычленять определенные слова из предложения поражало и раздражало в равной степени. – Говори это почаще.

– Зачем?

– Красивая девушка считает, что я принадлежу ей. Это возбуждает.

– Фу, заткнись, – фыркнула я и намеренно закрыла глаза, чтобы не видеть выражение его лица.

Я не хотела признавать, что он раз за разом умудрялся сбивать меня с толку, при условии, что это моя прерогатива. Я миссис внезапность и королева неожиданных поворотов, а этот парень посягал на мою корону.

Да кем он себя возомнил?

– Вернемся…

– Как тебя зовут? – перебил он и выжидательно посмотрел на меня. – Пойми меня правильно, мне нравится называть тебя «бабочкой», но я предпочитаю знать имя девушки, перед которой собираюсь преклонить колени.

– Технически, ты на коленях.

– Это не считается.

– Считается.

– Неа.

– Да.

Его губы приоткрылись, но я успела вскинуть руку.

– Две минуты тишины, – объявила я и ущипнула себя за переносицу.

Он что-то сказал, но я пропустила его слова мимо ушей, погружаясь в собственные мысли.

Минуточку.

Откуда Армандо мог знать, что Рэй пытал Ройса? Этой информацией обладал Морган, ведь в то время работал в «Плазе». Зачем Моргану рассказывать об этом Армандо? Я не знала, в каких отношениях они состояли, но по всем фронтам это выглядело подозрительно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь