Книга Сопротивление, страница 60 – Нонна Монро

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сопротивление»

📃 Cтраница 60

– Если ты оглох, то я напомню. Я не подчиняюсь вашим приказам. Ей пора перестать цепенеть от моих прикосновений. Никакого теракта могло бы не быть, если бы она не ушла в себя.

– Что? – Его слова сбили меня с толку. Он воспользовался этим и высвободился от моей хватки.

– Хочешь я обниму тебя? – Донесся до меня голос Броуди. Я резко обернулся и увидел, как все это время он держал Алекс за руку. – Я, это, ну, ты же поняла, да?

На меня нахлынули воспоминания. Испуг на лице Алекс был точно таким же, когда мы познакомились.

***

Кровать очень мягкая. Матрас прогибается от легкого прикосновения. Я не могу тут спать. Я словно падаю в бездну, которая, поглотив меня, сомкнет пасти.

Здесь не пахнет ладаном. Здесь вкусно кормят. Здесь не заставляют ходить в одной и той же одежде.

Я не понимаю, где нахожусь. Те, кто заходят ко мне, между собой говорят на незнакомом языке. Они берут кровь, дают таблетки и воду и уходят.

А потом приходит Анна. Только ее имя я знаю. Только она разговаривает со мной о вещах, которых не было в доме. Анна показала мне какую-то технику и назвала ее ноутбуком. Сказала, что здесь я могу смотреть мультики. Я не понимаю, что такое мультики и почему я должен хотеть их смотреть. Я не понимаю, зачем она приносит маленькие машинки. Все это стоит в углу не тронутым. Потому что я не знаю, что с этим делать.

– Сегодня ты познакомишься с остальными, – говорит она и протягивает руку. Я не вкладываю свою. Я уверен, что как только сделаю это, она ударит по ней хлыстом. Стоит мне об этом подумать, как рука взрывается болью. Мое лицо искажается, будто она действительно достал хлыст и ударила. Это не скрывается от ее внимания. Анна убирает ладонь и поджимает губы. – Мне нужно, чтобы ты себя хорошо вел, договорились, Джекс?

– Я должен попросить об этом Бога, – тихо отвечаю я.

Анна вскидывает брови и отводит взгляд.

– Это будет сложнее, чем я думала, – бормочет она себе под нос, но я все слышу. У меня отличный слух и предчувствие неминуемой беды.

Анна открывает дверь и жестом велит мне следовать за ней. Я иду. Страх сковывает мои мышцы, но я упорно переставляю ноги. Это место какое-то странное. Длинный серый коридор кажется бесконечным. Здесь очень много дверей, но все они заперты. Но только возле одной стоят двое мужчин в черном. В их руках оружие.

– Нет, – шепчу я и отступаю.

Такие же мужчины ворвались к нам и убили всех. Они убили Катарину, папу, маму. Убили всех на своем пути. Мое тело прирастает к полу, глаза широко распахиваются. Тошнота подкатывает к горлу. Я хочу убежать, но Анна берет меня за руку и ведет к ним.

– Не убивайте меня, пожалуйста, – прошу я, – я буду молиться каждый день, только не отдавайте меня им.

Анна хмурится, переводит взгляд с меня на мужчин.

– Они здесь, чтобы защитить тебя, Джекс.

– Я буду молиться столько, сколько нужно. Я буду терпеть удары плетью. Я не буду грешен. Только, пожалуйста, не отдавайте меня им.

– Отойдите от двери, – громко приказывает Анна, и солдаты отходят.

– Вы убьете меня?

– Я хочу познакомить тебя с другими детьми.

– Там есть мальчики?

– Там есть мальчик и девочка.

– Я не буду разговаривать с ним и не дам тронуть мою спину. Только пообещайте, что эти мужчины не подойдут к девочке. Я не… Я… знаю…вы же не разрешите им подойти? Я правда не будут дружить с этим мальчиком.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь