Книга Сопротивление, страница 41 – Нонна Монро

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сопротивление»

📃 Cтраница 41

– Займись своими, придурок.

– Они не так интересны, как твои.

– Ты понятие не имеешь, о чем говоришь.

– Так сделай меня знающим. Я же принадлежу тебе, верно?

Я мог поклясться, что он покраснел. Рассеянность сквозила в его движениях. Он будто не мог решить: убить меня или спрятаться в комнате.

– Я стану твоей проблемой, если ты продолжишь скрывать от меня правду, – продолжил я, внимательно наблюдая за его реакций. – Рано или поздно, ты сдашься.

– И это твой план? – Невесело усмехнулся он. – Донимать Тару, пока она не выложит всю правду?

Дверь со скрипом отворилась и возникла вишневая голова Тары.

– Не надейся, Броуди. После того, как Алекс раскрыла правду о себе, она две недели пытала меня в подвале, добиваясь нужного результата. Я не выложу тебе больше положенного. – И снова скрылась.

– У вас особые отношения, – заметил я.

– Потому что никто здесь не привязан к месту. Речь всегда шла о людях.

– Это начало твоей истории.

– Это «иди на хуй, придурок и не лезь в мою жизнь». Мог бы вместе с Рэйем отправиться в Чикаго.

– Да? – Я сократил расстояние между нами. Джекс был чуть ниже, но я все равно смотрел на него сверху-вниз. – Тогда зачем ты сломал Минхо руку?

– Не видел у него гипса.

– Прекрати увиливать.

– Прекрати врываться туда, где тебя не ждут. Когда тренировка?

– Не твое дело.

– Мое.

– Зачем? Чтобы ты ворвался туда, где тебя не ждут?

Его ресницы затрепетали, но куда больше меня интересовало то, каким прерывистым стало его дыхание. Джекс вскинул руки, чтобы оттолкнуть. Я успел перехватить запястья.

– Знаешь, что Минхо сделает с тобой?

– Мне плевать. Он не причинит мне ту боль, которую доставил Джейкоб.

Наконец-то в его глазах возник интерес. Джекс настолько был увлечен этим именем, что даже не обратил внимание, насколько сильно смягчилась моя хватка.

– Кто такой Джейкоб?

Мои губы растянулись в торжественной улыбке.

– Кто просил тебя признать вину?

И снова пустота, от которойв моих венах заледенела кровь. Я провел пальцем по точке пульса, вырывая его из воспоминаний и привлекая внимание к себе. Джекс качнул головой, словно монстр вновь заполнил его нутро и рвался на свободу. Прежде чем он, Ройс и Алекс ушли в офис, я видел, как он боролся с ним за столом, цепляясь за людей, что сидели рядом. И Джекс мог клясться в том, что не нуждается в них, но эта самая жалкая ложь в его жизни.

– Расскажи мне, – тихим голосом попросил я. Джекс зажмурился так, что, казалось, мои слова причинили ему боль. – Расскажи, и я верну тебе нож.

И вот тогда он пришел в себя. Вырвался из моей хватки и скрылся в своей комнате.

Глава 9. Джекс

Алекс терроризировала звонками. Когда ей казалось, что я недостаточно честен, то она доставала Ройса и Минхо. Даже Тара попала под раздачу, поэтому врывалась в мою комнату и показывала Алекс по видеосвязи, что я в порядке.

Однако расстояние все же лишило ее контроля.

Я запутался в глубинах памяти, воспроизводя снова и снова события прошлого. Призрачная вода заполняла легкие. Воздух никак не мог в них протолкнуться. Я задыхался снова и снова. Выныривал только для того, чтобы снова погрузиться. Кожа зудела, кровь в венах бурлила. Она жаждала вырваться наружу, но столовые ножи не давали нужного эффекта. Все остальные спрятал Ройс.

Несмотря на усталость, я заставил себя выйти из комнаты и спуститься вниз. Тихий шум на кухне заставил ускориться. Плакса-Реджина что-то искала в шкафах и никак не могла найти.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь