Книга Дочь алхимика на службе у (лже)дракона, страница 152 – Яна Смолина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дочь алхимика на службе у (лже)дракона»

📃 Cтраница 152

Арга укоризненно покачала головой, но не смогла скрыть улыбку.

– У тебя не муж, а золото, – насмешливо проговорила она. – Позволить жене врачевать при дворе. Да какой халиф отважится на подобное? Нет, вы оба смельчаки, каких поискать.

– Что поделать, – Калли коротко пожала плечами, – Олгас теперь с головой ушёл в строительство осадных орудий и оборонительных сооружений. Ему не до медицины.

– Осадных? – недоумённо переспросила женщина. – На кого же мы собираемся нападать?

– Они не для нападения, Арга, – раздался из-за спин женщин голос Лейса. – Но если к нашим стенам решит сунуться враг, нам будет чем ему ответить.

Лейс приблизился к супруге и мягко обнял её одной рукой. Другой трепетно коснулся круглого животика.

Всё ещё немного опасаясь его, Арга почтительно склонилась. Всё ещё памятуя о прошлом и об участии женщины в неприятностях любимой супруги, Лейс молча ответил на её поклон, чуть склонив голову, покрытую белойчалмой с каменьями. Арга всегда могла свободно приходить в гости к Калли, но за годы этой дружбы напряжение между ней и халифом не уходило. Потому женщина всякий раз спешила ретироваться, когда Лейс возникал в зоне видимости. Вот и теперь, коротко попрощавшись с Калли, она поспешила отыскать сына, чтобы увести его домой.

– Мне послышалось или ты снова вознамерилась отправиться в горы? – спросил мужчина с вызовом.

Калли, заметно уставшая от опеки со всех сторон, закатила глаза.

– Ну что я сумасшедшая в горы лезть? Да даже если б захотела, то не смогла. Я уже еле хожу, – она коснулась живота, который тут же ответил ей ощутимым толчком.

Лейс, который всё это время не отпускал её, тоже это ощутил. Он опустился перед женой на колени и с интересом стал поглаживать животик, накрытый шёлковой тканью платья шафранного оттенка.

– Шевелится, – проговорил он с нескрываемым восторгом. – Ему уже не терпится на волю.

– Им, – уточнила Калли.

– Что? – недопонял Лейс.

– Им не терпится. Их там двое.

Мужчина подскочил на ноги и обняв ладонями лицо супруги, уточнил, не поверив собственным ушам:

– Ты уверена?

– Некоторое время ещё сомневалась, а теперь уверена. Иногда такое ощущение, что они прямо там дерутся и выясняют отношения.

Халиф обнял Калли и насколько позволял живот, прижал к себе, покрывая горячими поцелуями её щёки и губы. Он чувствовал, что она тревожится, а потому со всей искренностью желал забрать себе хотя бы часть её волнений.

– Ты боишься? – спросил он.

– Немного. Двойни редко рождаются, и я не имела с этим дела раньше, когда работала с отцом. Но, думаю, всё будет хорошо, раз они так активно кувыркаются. Ой, – она снова схватилась за живот после очередного пинка изнутри.

– Может, ты всё-таки передумаешь идти завтра? – спросил Лейс, помогая ей опуститься на скамью и укладывая голову любимой себе на плечо.

– Нет, я бы хотела прогуляться. Тем более обещала Василю, что мы поищем малахит. Котеб мне тоже спуску не даёт, всякий раз за нами по пятам бредут его люди, чтобы, если что, погрузить нас в карету и вернуть в замок.

– Мне кажется или этот Котеб слишком уж о тебе заботится? – укоризненно спросил мужчина.

– Перестань, – усмехнулась Калли. – Просто когда-то давно я спасла ему жизнь, теперь он охраняет меня.

– Еслина то пошло, то ты дважды спасла ему жизнь, – уточнил халиф. – Если бы не твоё покровительство в день расправы над Хакимом, этот бунтарь точно отправился бы на виселицу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь