Онлайн книга «Доводы нежных чувств»
|
— Всё хорошо? — в его голосе звучало волнение. Бьянка опомнилась и постаралась отогнать неприятные воспоминания. — Что? Да, всё хорошо. Добрый день, мистер Коул. — Джон, — поправил он её. — Джон… К ним подбежала Софи и, порывисто обнимая дядю, заголосила. — Ты говорил,что когда вернёшься, будет торт! Он взял девочку на руки и прижавшись к пухлой щёчке, произнёс. — Раз говорил, значит, будет. В этот миг дверь открылась, и тот же лакей с непробиваемым лицом вкатил в комнату невероятного вида композицию, похожую больше на кукольный домик, чем на что-то съедобное. На макушке сложной конструкции высились свечи, их было семь. Дети запели традиционную для дня рождения песенку и под дружные аплодисменты Софи задула свечи. Бьянка понимала, как сильно рисковала испортить своей кислой миной этот светлый праздник, отчего готова была прибить сама себя. Она не имела права страдать тут и всё сильнее натягивала на лицо выражение радости до тех пор, пока её не окликнули. — Давайте выйдем, — девушка, опомнившись, вздрогнула. Не дожидаясь её реакции, Коул мягко подхватил её под руку и повёл к двери. — Но Софи обидится, — попыталась она возмутиться. — Мы им не нужны, у них есть торт, — выдал Джон аргумент, с которым трудно было поспорить. Мужчина и девушка вышли. Бесшумно прикрыв за собой дверь, Джон поравнялся с Бьянкой и повёл её куда-то по длинному коридору. Попавшемуся на пути лакею, по виду совсем не отличавшемуся от предыдущего, он отдал несколько распоряжений на ходу и, остановившись у одной из дверей, отворил её, пропуская спутницу пройти первой. На смену тревожной недоверчивости, возникавшей каждый раз в присутствии этого человека, Бьянка испытала непривычное безразличие ко всему. Она молча проследовала в кабинет и остановилась посреди комнаты, глядя прямо перед собой. Джон прошёл к своему столу, развернулся и присел на его край, оказавшись прямо перед девушкой. — Что с вами, Бьянка? — спросил он. — Я позволила себе поддаться унынию, не имея на это никакого права. Я не должна была приходить сегодня, — заключила она. — Вы бы позволили себе разочаровать ребёнка, который вас боготворит? — С чего вы взяли, что она меня боготворит? Мне думается, я для неё лишь временное увлечение, — её слова означали буквально то, что она говорила и не несли скрытого смысла. Джон понял это по скорбной интонации. — Я никогда не прощу себе всех тех гадких ощущений, которые испытала на её празднике. Если бы вы меня не увели, я бы точно всё испортила. Это недопустимо. — Почему? — Потому, что я педагог и не имею права… —она запнулась. — На чувства? — И нет, и да. О, Мадонна, можно я уйду? Скажите ей, что у меня голова заболела или ещё что-нибудь, — Бьянка бесцеремонно и никого не спрашивая, опустилась в кресло напротив стола. Джон обошёл свой стол, открыл один из шкафов, вынул оттуда бутылку с двумя бокалами и вернувшись поставил их рядом. Он разлил понемногу коричневатой жидкости и только после этого задал вопрос. — Педагогикой дозволено обманывать детей? — Боже, нет. Конечно, нет. Сегодня мне кажется, что я говорю и творю одни только глупости и совершенно не представляю, что с этим делать. — Хотите выпить? — Джон протянул ей бокал. Бьянка только теперь ощутила лёгкое волнение от нахождения наедине с мужчиной в этой мрачной комнате. |