Книга Девять жизней ведьмы, страница 42 – Диана Фад

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Девять жизней ведьмы»

📃 Cтраница 42

Кот крутился около меня критикуя мои платья,что я доставала из шкафа. К старой колдунье надо было одеться и не слишком нарядно и в то же время с уважением, платье должно было быть строгим, но богатым. Мой выбор остановился на шелковом платье шоколадного цвета с кремовым кружевом по подолу и широким рукавам. Благодаря графу, нарядами он меня обеспечил. На голову я одела арселе с черным жемчугом и коричневую бархатную вуаль, что спускалась до талии.

Феликс одобрил мой внешний вид и попросил надеть ему на шею его ошейник, что мы брали с собой и прятали под подстилкой в корзинке. Ошейник украшали драгоценные камни: черные бриллианты и оникс. Мы с котом смотрелись очень даже не плохо: богато, но не слишком, элегантно и в меру нарядно. Колдунья должна оценить наши старания.

Старая колдунья, про которую мне сказала Лисанна, жила на окраине в небольшом каменном доме, который окружали разросшиеся дубы. Дом явно нуждался в ремонте, на крыше отошла в одном месте черепица и один угол немного завалился, обрастая зеленым мхом. Кот фыркнул у меня в руках.

– Думаю, она расскажет тебе все, что ты хочешь, если покажешь свой мешочек с деньгами.

– Тихо ты, виси молча, – шикнула, крепче прижимая повисшего кота к себе, отчего тот заворчал в моих руках. Я отворила деревянную дверь, что держалась на одной петле и мы с Феликсом вошли в дом. В передней было темно и сыро, остро пахло мышами, отчего Феликс навострил уши, вглядываясь острым взглядом в углы.

– Не сейчас, – сказала я и вошла в следующую комнату.

– Отпусти кота, – раздался скрипучий голос, что шел со стороны окна, занавешенного старым тряпьем – Здесь ему есть, чем заняться – я покрепче сжала Феликса, отчего кот было возмутился, но затих, смотря на ту, что сидела в темноте и смотрела на нас. Старуха, страшная, грязная, с клочками седых волос и сморщенным лицом. Глаза на этом старом лице были живыми и колючими, черными, как омут.

– Приветствую тебя, Мрида, – вежливо сказала я и старуха впилась в меня взглядом. По спине прошел холод, и я почувствовала, как завозился в руках Феликс.

– Что ж, Лилианна, дочь Арисы, кота ты не зря взяла с собой, – сказала колдунья и вокруг нее закрутился черный туман, закрывая ее от нашего с котом взгляда. Через некоторое время туман рассеялся и перед нами стояла стройная, высокая женщина, очень красивая, но красота еескорее отталкивала, чем восхищала. Длинные черные волосы, белая кожа и кроваво-красные губы в углах которых торчали два железных клыка.

– Я знаю, что привело тебя сюда, – сказала Мрида и подошла вплотную ко мне. От нее пахнуло гнилью и я еле сдержалась, чтобы не выдать свое отвращение.

– Хорошо держишься, – усмехнулась колдунья – Не каждый выдерживает мой запах.

– Мне нужна твоя помощь, Мрида, – сказала я и женщина отошла от меня.

– Говори,

– Если ты знаешь, зачем я пришла, то у меня к тебе есть просьба, – начала я – Хочу знать, как снять заклятие, что наложил на меня Уильям.

– Граф не владеет той силой, чтобы проклясть тебя, но он получил ее в обмен на обещание, – ответила колдунья.

– Какое обещание? – удивилась я

– Отдать тебя тому, кто наделил его этой силой, – ответила колдунья и я чуть не выпустила Феликса из рук. Кот тоже замер от таких слов.

– Стефан наделил Уильяма силой в обмен на меня?!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь