Книга Наследник для Миллиардера. Ты (не) сбежишь, страница 28 – Алиса Громова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Наследник для Миллиардера. Ты (не) сбежишь»

📃 Cтраница 28

— А что ты предлагаешь? — его голос стал жестким. — Играть в «дядю-спонсора» еще год? Нет. Я потерял три года. Я не потеряю больше ни дня. Ты подготовишь его. Сейчас. В машине.

— Я⁈

— Ты. Ты мать. Ты переводишь этот мир на его язык. Найди слова. Скажи, что папа был полярником, космонавтом, секретным агентом — мне плевать. Но когда мы войдем в палату, он должен знать, кто я.

Двери лифта открылись на парковке. Константин уже держал открытой дверь машины.

— Это жестоко, — прошептала я, проходя мимо Дамиана.

— Это жизнь, — ответил он мне в спину. — Садись. У тебя сорок минут, чтобы придумать сказку со счастливым концом.

Сорок минут.

Навигатор бесстрастно отсчитывал время до точки назначения, а я чувствовала себя сапером, которому нужно перерезать красный провод, но руки трясутся так, что он не может удержать кусачки.

За окном проплывал мокрый серый город, размазанный по стеклу каплями дождя, но я не видела ничего. В голове крутилась карусель из дурацких, картонных фраз.

— Полярник? — предложила я, нарушая тишину. Голос звучал жалко. — Ты был на Северном полюсе. Спасал… пингвинов.

Дамиан даже не оторвался от экрана телефона.

— Пингвины живут на Южном, Смирнова. И я не похож на Деда Мороза. Дальше.

— Космонавт? — я вцепилась пальцами в колени, комкая ткань старых брюк. — Улетел на Марс. Связи не было. Ракета сломалась.

— Слишком драматично. Он будет бояться, что я снова улечу и разобьюсь. Ребенок должен чувствовать стабильность, а не ждать, когда у папы закончится кислород.

Он заблокировал телефон и повернулся ко мне. В полумраке салона его глаза казалисьпочти черными.

— Думай проще, Лена. Кем мечтают стать мальчишки?

— Супергероями, — буркнула я. — Но у тебя нет плаща. И ты скорее похож на суперзлодея.

Уголок его рта дернулся.

— Злодеи эффективнее. Они строят империи, пока герои носят трусы поверх лосин. Скажи ему, что я капитан.

— Капитан чего? — я моргнула. — Корабля?

— Капитан секретной службы. Разведчик. Командир. Называй как хочешь. Я был на важном задании. Спасал мир. Не мог позвонить, потому что враги могли засечь сигнал.

— Ты серьезно? — я посмотрела на него с недоверием. — «Штирлиц»? Ты хочешь, чтобы я сказала трехлетке, что его папа — шпион?

— Я хочу, чтобы он гордился, а не жалел «бедного папу, который заблудился в космосе», — отрезал он. — Детям нужна героика. Я был далеко, защищал всех нас, но теперь я вернулся. И больше никуда не уйду. Это понятный концепт. В нем есть сила. И в нем есть обещание безопасности.

— И обещание, что ты убиваешь людей, — прошептала я.

— Я бизнесмен, Лена. Я убиваю конкурентов. Метафорически, конечно, — он усмехнулся, но от этой усмешки у меня по спине пробежал холодок. — Версия утверждена. Ты говоришь, я подтверждаю. И добавь деталей. Дети любят детали. Скажи, что я привез ему трофей.

Он кивнул на заднее сиденье, где лежал огромный, упакованный в подарочную бумагу пакет.

— Что там? — спросила я.

— Увидишь.

Машина мягко затормозила у парадного входа частной клиники «MedSwiss».

Здесь не было очередей. Не было запаха хлорки. Швейцар в ливрее открыл нам дверь, и мы вошли в холл, больше напоминающий лобби пятизвездочного отеля. Мрамор, живые орхидеи в вазонах, тихая музыка.

Нас уже ждали.

Профессор Войцеховский и еще двое врачей в накрахмаленных халатах стояли навытяжку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь