Онлайн книга «Желание на любовь 2»
|
– Мы понимаем, но пока нам нужно собрать доказательства невиновности моих родителей. – Лилибет сжала ладонь мистера Бронкса. – Спасибо вам огромное. Он улыбнулся и руку не отнял. – Пока не за что, давайте просмотрим запись. Через несколько минут они сидели в небольшом уютном кабинете перед экраном монитора. Хозяин магазина нажал на перемотку. – В какое примерно время всё происходило? Калама был более чем доволен: первый шаг сделан. И пусть запись на диске пока подтверждает только опасное вождение владельца внедорожника, но и это дорогого стоит. Он убрал в карман визитку Светланы, вложенную ему в руку перед уходом, чего не делал уже три года. Привлекательная молодая женщина, на первый взгляд очень даже умная. Вдруг им ещё понадобится её помощь? Лилибет накинула ремень безопасности и повернулась к писателю. – Ну, теперь едем к месту драки? Или сначала в аэропорт, и там дождёмся Чайтона? – Что-то нам везёт, просто не верится. Конечно, едем добывать диск. Удача – дело тонкое, нельзя её игнорировать. Можетбыть, если пойдёт как надо и дальше – Кэтлин выйдет на свободу в течение двух часов, а уж твоего отца Лебовски вытащит утром. – Он посмотрел в зелёные глаза девочки. – Поверь мне, он лучший из адвокатов. Тем более если перед походом к судье на руках у юриста будут неоспоримые доказательства. А Чайтон нас дождётся или доедет на такси. Лилит тяжело вздохнула, но вынуждена была согласиться с последними словами гавайца: Чайтон подождёт. – Хорошо... Место драки Лилибет отлично помнила, разница времени не сбила её с толку. Затемнённые окна кафе, кричащая яркими огнями вывеска, так хорошо выделявшаяся на тёмном фоне поздним вечером. Бейн довольно потёр руки. – У кафе не может не быть собственных камер. Вы, получается, помешали обдолбанным героином ребятам пообедать? – Какой «обедать»? –наморщила нос Лилибет. – Видел бы ты их рожи… – Ну, судя по словам полицейских, непрезентабельный вид им создал твой отец. – Они и до папы не краше выглядели. – Возмутилась девушка. – Видать, в детстве в гангстеров не наигрались. Скажи, кто сейчас пользуется кастетом? – Чем? – Брови писателя полезли вверх. – Я бы скорее поверил в оружие в бардачке. – Про бардачок я ничего не знаю, может, и было оно там. Два амбала, а тот, что напал на меня, – хлюпик дистрофичный. Соплёй перешибить можно. – Те двое могли быть его охраной? – выдвинул новую версию Калама. – Я не знаю, – пожала Лилит плечами, – но отец их одного за другим вырубил. Гаваец усмехнулся. Насколько у Вуда крепкие мышцы, он знает сам: понял по рукопожатию. – Ты им гордишься?– Бейн заметил, как при словах о Вуде загорелись глаза девочки. – Очень, мама всегда говорила: мой отец – герой! Только про то, что он жив, я узнала совсем недавно. Писатель догадывался, почему Паркер не делилась с дочерью правдой о Мэттью. Где-то в глубине души мелькнула гаденькая мысль рассказать восторженной девочке, насколько подло её герой поступил когда-то. Но он никогда не посмел бы сделать этого: тайны Кэтлин, доверенные ему, с ним навсегда и останутся, хотя слышать хвалу сопернику было неприятно. Бейн прервал разговор и первым покинул машину. Лилибет вышла следом. Холодный ветер ударил в лицо. Полы куртки разлетелись в стороны. Девушка стянула их руками и безропотно зашагала рядом с гавайцем, стараясьне отставать. |