Книга Желание на любовь, страница 181 – Галина Колоскова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Желание на любовь»

📃 Cтраница 181

«Смотреть в глаза, разговаривать спокойно или в тональности объекта», – вызубренная наизусть инструкция всплыла в памяти. Вуд усмехнулся, хорошо же он будет выглядеть в глазах своих девочек, если опустится до тона и слов этого субъекта. Пульсирующая на виске венка выступила синей вьющейся змейкой.

Мэттью растянул губы в улыбке и очень вежливо ответил:

– Я передам ключи твоим родителям. – Он окинул взглядом дорогой кожаный салон в бежевых тонах. – Думаю, вряд ли ты сам заработал на такую крутую тачку.

Наркоман осклабился, откинул края расстёгнутой кожаной куртки и поиграл обтянутыми именной футболкой накаченными в тренажёрке, но пустыми бицепсами.

– Ошибаешься, сам купил на свои кровные! – прохрюкал он .

Из салона раздался смех, и кто-то хорошо поставленным голосом громко продекларировал:

– И крови той пролито немало…

Пассажир переднего сиденья с такой же причёской, как у водителя, с растянутым в наглой ухмылке ртом, кивнул заглянувшему в салон Мэтту. Вуд не сомневался, что в словах о крови есть доля правды.

Улыбчивый небрежно развалился в кресле и выплюнул через раскрытую дверь жвачку; она мягкой массой приземлилась у ботинка агента. Мэттью втянул воздух, пытаясь сдержать гнев.

– Слышь, чувак, не нарывайся на неприятности. Ты знаешь, с кем ты говоришь?

Вуд усмехнулся. Если бы этот постановщик театральных монологов знал, какого труда ему стоило удержаться от желания создать те самые неприятности, меньшей из которых был бы разбитый в кровь нос.

– С обдолбанными в хлам наркоманами, гоняющими по городу на запредельной скорости и представляющими угрозу для общества. – В голове промелькнуло: «Может быть, они и есть те друзья, что подвозили Бейна до ресторана?»

Патлатый снова протянул руки, но на этот раз для того, чтобы вцепиться в лацканы пиджака Мэтт.

– Это ты что ли общество?!

Он сплюнул, попав мутной густой жидкостью на отчищенный до блескаботинок Мэттью. Агент снова глубоко втянул воздух. «Необходимо установить контакт…» Он усмехнулся, хотелось контакта и очень «тесного».

Из урчащей работающим двигателем машины опять послышался гогот – теперь смеялись оба пассажира.

– Именно я! И не только член общества, но и тот, кто стоит на защите закона. – Вуд понял, что последние слова были лишними.

– Ты что, коп? – громко заржал наркоман. – Так ты моему папаше служишь, а не обществу!

Мэттью резким движением ударил рёбрами ладоней по рукам верзилы; тот выпустил пиджак и от неожиданности, сделав шаг назад, не удержался на ногах и плюхнулся назад в кресло.

Дружный рёв раздался из машины, и теперь все трое обдолбышей выбрались из салона. Мэтт окинул их оценивающим взглядом. Один из двух невысокий, но очень плотного сложения крепыш, явно в хорошей форме. Второй – худой с искривлённым носом, лощёный до тошноты и внешне похожий на гомика.

Патлатый продолжал напирать на Вуда:

– Ты что, не понял?! У тебя проблемы со слухом или зрением? – он обернулся взглядом ища своих пассажиров, хохотнул и с вызовом объявил:– Так мы тебе вмиг поправим и то, и другое!

Фэбээровец предпринял очередную попытку договориться:

– Предлагаю всем вам сесть в машину и дождаться приезда полиции. Не вынуждайте меня применять силу.

Двое друзей обходили автомобиль, чтобы быть ближе к водителю на случай драки.

– Это мы тебе рожу начистим! – Дружный хохот перекрыл шум шуршащих по подсохшему асфальту колёс автомобилей, не останавливаясь, проносящихся мимо.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь