Онлайн книга «Ты не выйдешь отсюда»
|
– Ну что, тебе не помешает, если я буду работать прямо сейчас? Не обидишься? – Нет, лишь бы мои вопросы тебе не мешали самому, не отвлекали. – Не помешают. Так мы и поступили. Он повернулся к другому монитору и что-то читал и даже выделял в тексте (я слышала щелканье мыши), параллельно обсуждая со мной нужные для написания моей будущей книги детали. Мне приходилось подглядывать в записи, потому что, стоило посмотреть на его чудесный профиль, наполовину скрытый длинной челкой, все важные мысли сдувало каким-то потусторонним ветром, выводя наружу иные – томные, романтические. Я не считаю себя влюбчивым человеком, наверно, все дело в игре света и тени. В его комнате было плохое освещение, и только голубоватое мерцание экрана помогало хоть что-то разглядеть. К сожалению, на последнем вопросе у меня зазвонил телефон. – Блин, редактор… Прости, нужно ответить! – Новую книгу в печать сдаешь? – вежливо поинтересовался Дима. – Нет, это редактор «Улики». Детективный сериал, на котором я работаю. – А что, за книги не платят? – Почти нет, – вздохнула я и, извинившись, сбросила своего нового знакомого – с острым уколом сожаления и грусти, как будто прощалась навсегда с близким человеком на перроне вокзала. Не знаю, что на меня нашло, я ведь могу перезвонить потом, а сейчас главное – ответить редактору. – Олеся Владимировна, – зашлась трубка бархатистым баритоном. – Здравствуйте, Родион Юрьевич. Мы с редактором величали друг друга по имени-отчеству, хотя были почти ровесниками. – С вашим текстом возникла проблема. «Еще бы… Хотя бы раз она не возникла?» А сама вежливо спросила: какая? – У вас тут персонажи… – Редактор громко вздохнул. Иногда он от высокопарности перескакивал к простой человеческой речи со вздохами и междометиями, но не успеешь перестроиться, как тут же переходил обратно. – Алексей и Альбина. В одном сценарии! – И? – не поняла я. – Непорядок! Два имени на одну букву! Вы что, не понимаете? Зритель запутается! Я даже рот открыла. Уж какие только оплеухи не летели в мой адрес (и в адрес «моих текстов») от людей, причастных к сериалу «Улика», каких только странных претензий я не получала, «роялем в кустах» и «богом из машины» считалось абсолютно все, если у редактора, шеф-редактора и режиссера было плохое настроение, но чтобы мне влетело за имена? – Алексей и Альбина – разные имена, – на всякий случай заметила я. – Алексей – мужское, а Альбина – женское. Как зрители запутаются в них? – Я, честно, не могла этого постигнуть. С именами и фамилиями в «Улике» реально какой-то пунктик. И я это как автор знала. Но в основном это касалось требования не называть персонажей так же, как основных героев – оперативников и экспертов, которые расследуют убийства. Это же относилось и к фамилиям, нельзя было использовать даже похожие. Похожие на имена в том числе. К примеру, у нас есть оперативник Антон, так вот, авторы не могли называть своих персонажей не только Антонами, но и Антоновыми. Вообще никакие фамилии не могли быть образованы от имен, используемых главными героями. А еще у нас имеется Иванников, так вот Ивановых, Иванушкиных и прочие производные тоже нельзя. Но Алексей и Альбина! Как это возможно?! – Это нужно исправить! Вы что, думаете, все зрители – такие умные? Ну да, каждый раз, когда пытаешься придумать сложный сюжет или усилить один мотив другим, тебе прилетает именно такая ремарка на полях. А значит, текст нужно упростить. |