Онлайн книга «Искатель, 2006 №2»
|
Припадочную вынесли, детектив сказал доктору несколько слов, и тот тоже покинул каюту. Конрад откашлялся и, посмотрев на капитана, потом на его дочь, подвел итог своей продолжительной речи: — Я проводил разработку версий на свой страх и риск. К сожалению, я не имею права взять под стражу несовершеннолетнюю девушку. К тому же ее вина косвенная, так как она явилась орудием в руках опытной преступницы. Я твердо уверен, что мадемуазель Лена не желала смерти господина Адама. А госпожа Джоана не посвящала ее в свои планы. Заявлений пострадавших, которых шантажировала магистр черной магии, у меня не имеется. Нет смысла их разыскивать, даже Интерпол не возьмется, так как на фото нет ни имен, ни фамилий, ни дат — пусто. Каюту обвиняемой мой помощник уже опечатал. Я хочу спросить господина Адама и его супругу, будете ли вы писать заявление о попытке покушения? — Нет, — твердо ответил мой муж. — Боюсь, я сам вел себя опрометчиво и, возможно, спровоцировал попытку. К счастью, я жив, а связываться с нашей милициейсебе дороже. И вообще у меня нет времени и желания. Тем более что из Питера в день прибытия мы на поезде сразу же отправляемся домой, в Москву. — А вы, госпожа Валерия Матвеевна? — Уверена, наше заявление просто не имеет смысла. Госпожа Джоана — иностранная подданная, и наши органы просто-напросто не захотят браться за такое дело. У них своих уголовных преступлений с особо тяжкими убийствами выше крыши. — Вы приняли правильное решение. По прибытии в международный порт назначения я лично отправлю госпожу Джоану самолетом в сопровождении охранника на ее родину, где она будет находиться в камере предварительного заключения до моего возвращения. Господин капитан, мне бы хотелось, чтобы вы не оставляли свою дочь без присмотра. Хорошо бы, она поселилась с вами. — Я решу этот вопрос в спешном порядке. Спасибо, детектив. — А вы, Лена, подумайте о своем будущем — мой вам совет. То, чем вы занимались, приведет вас лишь на скамью подсудимых. Пожалейте отца, — отечески обратился детектив к вставшей со стула девчонке. — Я знаю, что мне делать, господин сыщик! — многозначительно проговорила девушка. — До свиданья, господа! — попрощался капитан. — Пойдем, Лена! — И он покинул каюту. Дочь последовала за ним. Честно говоря, мне очень не понравились ее последние слова. Идиллия не состоялась, хотя детектив усиленно склонял присутствовавших на разбирательстве дела упасть друг другу в объятия и разрыдаться сладкими слезами умиления. А что ему оставалось делать? Он не в кабинете органов «щита и меча», а на корабле, где всей полнотой власти обладает капитан, а он, детектив, так же беззащитен, как и все остальные пассажиры и подчиненные капитана. — Я сделал все, что мог, что было в моих силах и возможностях. Через три ночи плавание закончится, и мы прибудем в пункт назначения. Надеюсь, больше ничего не случится. Но все же будьте осторожны! Обращайтесь ко мне в любое время дня и ночи. — Большое спасибо, — мой муж крепко пожал руку детективу. — Спокойной ночи. — И вам тоже, — пожелал Кон нам обоим. — Вы мне здорово помогли, Валерия Матвеевна. Спасибо. — Это вы превзошли мои ожидания, — искренне восхитилась я. Выйдя из каюты детектива, мы, не сговариваясь, направились в сторону бара. После двух порций виски с содовой мы ощутили страшнуюусталость, еле добрели до каюты, разделись, легли в постель и дружно «вырубились». |