Онлайн книга «Похититель жизней»
|
Обещаю. Она стала слишком большой знаменитостью, чтобы я могла симпатизировать ей. Вы видели всю эту толпу, исполняющую ее указания? Когда прибыли журналисты, они взяли ее в кольцо, но она лишь смотрела на них по-волчьи и кричала: «Без комментариев!» Дура тупая. 57 Ужин и кино — Так ты не могла примириться с их славой, верно? — спросила Тесс, повернувшись к Похитителю, которая спокойно развалилась на заднем сиденье, будто ее везли на вечеринку. — Ты не могла примириться с тем, что всё внимание доставалось им, а не тебе. Твой удел — наблюдать. Да, я помню, как ты сидела на диване, обнимала бедную Эстель и питалась ее болью, как паразит, высасывала ее, каждую слезинку, каждый всхлип. Это ведь такое лакомство для тебя, да? — Не настолько, насколько бы мне хотелось, — непринужденно ответила Алфеа. — Что ж, сочувствую. Кажется, сейчас я поняла тебя. И помогу тебе получить то внимание, которого ты заслуживаешь. Тесс рассмеялась, заметив удивленный взгляд Фраделлы, и едва заметно подмигнула ему. — Детектив, в какой тюрьме самая фиговая статистика по изнасилованиям заключенных, не знаете? У молодого детектива не было шанса ответить. Алфеа бросилась всем телом на перегородку между сиденьями и закричала: — Ты не можешь так поступить, сучка! Тесс невозмутимо улыбнулась: — А ты просто наблюдайза мной. Ответ возымел эффект ушата ледяной воды. Задержанная умолкла и забилась в самый дальний угол заднего сиденья, подальше от Тесс. Она сдала Алфею дежурному изолятора через несколько минут и засмеялась, услышав, как девушка высокомерно заявила офицеру, что готова обсудить свои права на библиотеку и телевизор, если это возможно сделать немедленно. Алфеа вела себя так, будто потеряла связь с реальностью, хотя на самом деле прекрасно понимала, что происходит вокруг нее, и намеревалась выжать максимальный эффект из эпатажа. — Она в некотором роде даже очаровала меня, — сказала Тесс Фраделле, когда они покинули участок. — То, как она получала доступ в дома, все ее стратегии, четкое расписание. — О да! — ответил он. — Однако я счастлив, что это наконец закончилось. — Кроме шуток! — рассмеялась Тесс. На крыльце они столкнулись с Мичовски. Щетина, которой исполнилось не менее трех дней, прибавила новый штрих к его образу: теперь он выглядел не как зрелый мачо, а скорее как бродяга с вокзала. Тесс сдержала смешок и обняла детектива, несмотря на запах пота и грязи, исходивший от одежды, которую он не имел возможности сменить на протяжении всей слежки. — Ты что тут до сих пор делаешь? —спросила она. — Езжай домой, поспи наконец. — Я вздремнул пару часов в машине, пока ваш злоумышленник собирал голоса публики, — ответил Мичовски. — Классно вы двое сработали. Солнце поднялось совсем высоко и бросало лучи невыносимо яркого света. Тесс сделала пару шагов, чтобы пальма избавила ее слезящиеся глаза от необходимости щуриться. — Прошло уже несколько часов с момента операции. Где тебя носило все это время, Гэри? — В душевой он точно не был, — хмыкнул Фраделла, тут же получив тычок локтем в бок. — Если вы и правда хотите знать, я позаимствовал вчера гоночный катер. Мне надо было вернуть его до того, как… — Как тебя поймают? — рассмеялся Фраделла. — Так, только не говори мне, — забеспокоилась Тесс, сложив два и два, — что ты… |