Книга Послание смерти, страница 9 – Лесли Вульф

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Послание смерти»

📃 Cтраница 9

Такого она не простила бы никому. Ни Дереку, ни кому-либо другому.

Незаметно для себя Мелисса доехала до дома. По привычке осмотревшись, она не обнаружила машины Дерека. Так рано он никогда не возвращался, а в последнее время вообще не заявлялся раньше девяти или десяти вечера.

Она припарковалась на подъездной дорожке и помахала соседу, который казался ей симпатичным. В ответ тот улыбнулся и кивнул. Мелисса подумала, что он мог слышать их ссоры из-за закрытых окон, поморщилась, быстро вошла в дом и обняла Чарли, заговорив с ним притворно радостным тоном:

— Привет! А вы знаете, молодой человек, чем вы сегодня займетесь? Вы ведь не в курсе?

— Нет, мамочка, чем?

— Ты отправишься в большое путешествие, малыш. Ты поедешь в гости к бабушке, далеко-далеко — в Аризону. Ты один полетишь на самолете. Так делают только взрослые, ты ведь знаешь?

Чарли насупился, растерянно переступаяс ноги на ногу.

Расплатившись с няней, Мелисса простилась с ней, пообещав в случае надобности позвонить. А затем начала складывать в чемоданчик самое необходимое.

Чарли стоял в дверях спальни, наблюдая за ней.

— Мамочка, а ты поедешь со мной?

— Нет, милый, не в этот раз. Мамочку не отпускают с работы. Но в аэропорту тебя будет встречать бабуля.

Она отложила стопку детского белья и, сглотнув рыдания, крепко обняла сына.

— Ты отправляешь меня туда, потому что я рассердил папу? — растерянно спросил мальчик.

Она застыла на мгновение. Ее сердце разрывалось.

— Нет, Чарли, не поэтому. Бабушка соскучилась по тебе, она так хочет побыть с тобой весной и летом, пока ты еще не начал ходить в школу. Она уже купила тебе много-много подарков.

На губах у Чарли заиграла неуверенная улыбка.

— Ага, она припасла для тебя фигурку Бэтмена и еще робота-трансформера.

— А Губку Боба?

— Еще спрашиваешь!

Улыбка растянулась во весь рот, обнажив пустоты на месте выпавших зубов, глаза сына засияли.

— Мамочка, а у меня уже есть трансформер! Теперь мне нужен хэчимал. Я видел такого синего с большими желтыми глазами.

— Ну попроси бабушку, ладно? Она тебе купит.

— Здорово!

На радостях Чарли заплясал.

Мелисса застегнула чемоданчик и взяла мальчика за руку:

— Ты готов, малыш? Поехали. Мы же не хотим опоздать на самолет?

По дороге она позвонила матери и, услышав ее голос, чуть не расплакалась. Но раскисать было не место и не время, и Мелисса набрала в грудь побольше воздуха.

— Мам? Мы едем в аэропорт. Постарайся не опоздать.

— Не суетись, когда самолет приземлится, я буду на месте.

— Позвони мне, пожалуйста, как только его встретишь.

— Как только, так сразу, Мел, обещаю. Мы с ним поладим, — на пару секунд в разговоре возникла пауза. — У тебя все в порядке, детка? Я беспокоюсь.

Мелисса не сумела ответить. Все ее силы уходили на то, чтобы не разрыдаться. В конце концов она выдавила из себя:

— Не сейчас, мам, ладно?

Полчаса спустя стюардесса, взяв Чарли за руку, повела его через проход к трапу самолета. Даже когда стойка регистрации была закрыта и сын уже не мог ее видеть, Мелисса продолжала махать ему рукой.

5. Кот

Мужчина стремительно приближался. Волосы до плеч, в которых пробивалась проседь, развевались при каждом шаге. Наполовину расстегнутая рубашка-гавайка позволяла увидеть татуировку на груди — стилизованную морду тигра с гипнотическими глазами и длинными усами. Слегка выцветшая от времени татуировка привлекала всеобщее внимание. Особенно женское. Ее обладателю глядели вслед. Он был немолод, но оставался как бы вне возраста, что выделяло его из толпы. Военная выправка и суровая решимость, написанная на упрямом лице, вынуждали каждого, кто встречался на его пути в больничном коридоре, уступать ему дорогу, а потом оборачиваться и провожать его взглядом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь