Онлайн книга «Послание смерти»
|
— Еще два дня, от силы три, — пообещал доктор Де Паоло. Тесс предпочла бы выписаться через два, а не три дня. Они завернули за угол и оказались недалеко от вожделенной двери. Тогда-то Тесс и заметила незнакомца, который осматривал палату и рылся в ее вещах. Ноги у нее начали подкашиваться, и она еще крепче вцепилась в Кота. — Кот, — зашептала она, но тот уже остановился. Мышцы его напряглись, дыхание стало едва заметным. Они наблюдали, как мужчина, одетый в белый халат и хирургическую маску, подошел к почти полному мешочку с лекарственным раствором, висевшему на стойке капельницы. Капельницу должны были поставить, как только Тесс вернется и ляжет в постель. Незнакомец осмотрел капельницу, достал из кармана шприц, ввел его содержимое в мешочек и постучал по нему, чтобы жидкости перемешались. Мужчина двигался быстро, демонстрируя умелое обращения с медицинским оборудованием. — Жди здесь, — сказал Кот тоном, не допускающим возражений. Тесс не готова была спорить или пытаться в одиночку противостоять вторжению, поэтому кивнула и выпустила его руку. Кот выступил вперед и перехватил мужчину на выходе из палаты. — Эй ты, а ну-ка стоять! — крикнул он. Но незнакомец с силой отпихнул старого бармена к стене, проскочил мимо и через секунду исчез из поля зрения. Кот сокрушенно смотрел ему вслед. — Черт, я уже не юнец, — пробормотал он, тяжело дыша. — Годы не те. Прости, детка, я знаю, ты хотела бы, чтобы я задержал ублюдка, — добавил он, помогая Тесс войти в палату. — Ты как? — Выживу, за меня не беспокойся. Усевшись на кровати, Тесс сразу вызвала Мелиссу. Медсестра подошла через несколько секунд и подтвердила их подозрения.На этом этаже никто не носит хирургические маски, никто не ходит в белых халатах и уж точно никто не вводит лекарства в мешочек для капельницы, предварительно не продезинфицировав порт. — Что вы собираетесь делать? — слабым голосом поинтересовалась Мелисса. — Обычно мы вызываем полицию, но… — Он был в голубых латексных перчатках вроде ваших, так что отпечатков не оставил, — ответила Тесс. — Я попрошу кого-нибудь доставить мешочек от капельницы в лабораторию ФБР, чтобы узнать, что он там мне приготовил, — произнося эти слова, она чувствовала, как ее пробирает дрожь. Кто-то хотел убить ее и не добился успеха по чистой случайности. Тесс никак не могла смириться с тем, что так беспомощна, настолько зависит от других людей и представляет собой столь легкую мишень. — Что происходит? — спросил Фраделла, едва пробравшись в палату сквозь строй скопившихся у двери людей. Очевидно, новости в послеоперационном отделении распространялись очень быстро. Доктор Де Паоло тихим голосом отдавал краткие указания двоим подоспевшим охранникам. — Э, да ничего особенного, — с печальной улыбкой ответила Тесс. — Кто-то приправил мою капельницу, но мы его поймали. Ну не совсем поймали. Засекли, так точнее. — Лицо разглядели? — Нет, никаких зацепок, — сконфуженно заметил Кот. — На голове у него была одна из тех голубых штук, что носят доктора, а на морде — маска. Выглядел он довольно молодо, но когда тебе под семьдесят, все кажутся молодыми. Фраделла сделал короткий звонок, потом спросил: — Что мы упустили? — Хороший вопрос, Тодд, — ответила Тесс. — Почему именно я? Чем я так опасна и для кого? Старое дело закрыто, преступник мертв. Это новое дело, но я, можно сказать, и не работала по нему, да и не знает никто, что я им занимаюсь. Итак, почему я? |