Книга Послание смерти, страница 135 – Лесли Вульф

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Послание смерти»

📃 Cтраница 135

Тесс поежилась, представляя себе, что испытывали женщины, на чьих глазах насиловали и потом убивали других жертв, показывая, какое будущее их ждет, а потом вздохнула с досадой, сожалея, что составленный ими профиль не выявил в душителе садистской черты. Он не был сексуальным извращенцем, но это вовсе не означало, что он не являлся садистом, досконально овладевшим чудовищным искусством пытки. Вот почему ублюдки в течение нескольких дней держали в своей власти двух женщин! Душитель хотел, чтобы жертвы общались друг с другом. Таким образом сукин сын намеревался сломить их дух, перед тем как изуродовать тело.

Тесс остановилась и еще раз посмотрела на Мелиссу и ее мужа. Дерек стоял к агенту Уиннет спиной. Мелисса по-прежнему обнимала его обеими руками, положив голову ему на плечо. Но Тесс увидела во взгляде своей медсестры немой крик о помощи. Она медленно зашагала обратно, еще до конца не понимая, что именно пытается сказать ей Мел. Словно прочитав мысли недавней пациентки, та протянула к ней руку в мольбе.

По спине Тесс пробежал холодок. Она остановилась в нескольких шагах от Хендерсонов и вытащила оружие.

— Не шевелись! — крикнула она. — Отойди от нее с поднятыми руками.

Ее возглас привлек внимание Мичовски и Фраделлы. Детективы быстро подбежали и с пистолетами наизготовку окружили Хендерсонов.

Дерек наполовину развернулся к Тесс. Одной рукой он крепко держал Мелиссу за шею, другой, с пистолетом, упирался ей в бок.

— Не дури, Хендерсон. Как только ты нажмешь на курок, твоя песня спета. Посмотри вокруг.

Еще несколько полицейских нацелили на него оружие. В панике душегуб отчаянно искал глазами путь бегства.

— Ни за что! — крикнул он. — У меня заложница, я устанавливаю правила. Слышите?

— Хорошо, — спокойно ответила Тесс. — Скажи, чего ты хочешь.

Она посмотрела на Мелиссу и слегка качнула дулом пистолета, как бы получше целясь, но на самом деле задавая вопрос. Ее медсестра едва заметно кивнула. Потомзакрыла глаза и отстранилась, насколько позволяла хватка мужа.

И Тесс выстрелила. Дерек Хендерсон рухнул на землю с дыркой посреди лба. Мелисса закричала и присела, зарыдав и обхватив себя руками. Тесс кинулась к телу и отбросила в сторону пистолет Хендерсона, затем, с трудом встав на колени и надев перчатку, обыскала его на предмет другого оружия. В правом кармане куртки Дерека она обнаружила аккуратно сложенную веревку со следами крови и положила улику в пакет, который протянул ей один из полицейских.

Мелисса была в шоке, ее хрупкое тело сотрясала крупная дрожь. Тесс повела ее прочь, закрывая собой от трупа.

— Как ты узнала?..

— Я почувствовала пистолет у него на поясе и… — Мелисса замешкалась и виновато посмотрела на Тесс. — Я подозревала… Пожалуйста, простите, что не сказала вам раньше. Мне просто не верилось, что он…

— Ничего-ничего. Такой поступок требовал огромного мужества, Мел. Ты должна это знать.

Тесс передала ее в руки медиков «скорой помощи» и направилась к машине, где Майкл Уолден вовсю изливал душу Мичовски.

— Ты видел условия нашей сделки? — спрашивал детектив, указывая на труп Хендерсона. — Это не обсуждается.

— Что? Я так не могу, — возражал тот. — Я вам уже сказал…

— Тебе следовало сделать письменное признание, придурок, — ответил Мичовски. — Теперь заткнись и не переживай, что тебя неправильно поймут. Нам не интересно, о чем думает похотливый подонок вроде тебя.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь