Книга Прекрасная пара, страница 33 – Лесли Вульф

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Прекрасная пара»

📃 Cтраница 33

Глава 16

Аманда Дэвис

Иллюстрация к книге — Прекрасная пара [i_002.webp]

Мы называем его звуком «амбо»[8]: громкий сигнал сирены возвещает о прибытии машины скорой помощи, возвращая меня к реальности. Спасибо ему. Я на мгновение отключилась, зациклившись на событиях прошлой ночи. На том ужасном моменте, когда полицейский направил луч фонарика на мое лицо, а затем на лицо Пола. Я думала, что умру на месте.

Схватив пару новых нитриловых перчаток, я бросаюсь к прибывшей скорой и обнаруживаю, что бегу нога в ногу с доктором Грантом. Главные двери отделения неотложной помощи открываются, и бригада вталкивает носилки внутрь.

– Кристина Фаррен, двадцать семь лет. Ни на что не реагирует, ШКГ шесть[9], обильное кровотечение, – объявляет одна из медиков немного неуверенным голосом. – Давление девяносто на пятьдесят, пульс сто двадцать, сатурация девяносто. Ввели раствор лактата Рингера[10].

Толкая каталку изо всех сил, я жду продолжения, но она ничего не говорит об источнике кровотечения.

– Третье отделение! – перекрывает шум голос старшей медсестры, распределяющей пациентов. Я хватаюсь за край каталки и направляю ее вправо, в ближайшую дверь.

– Источник кровотечения? – нетерпеливо спрашивает доктор Грант.

– Не знаю, – отвечает врач скорой, отпуская каталку, когда мы подъезжаем к свободному травматологическому боксу. – Мы нашли ее без сознания на пляже, она лежала на спине на полотенце, пропитанном кровью.

– Черт возьми, – бормочет мужчина.

Мы становимся вокруг каталки и больничной кровати, хватаемся за края выдвижной доски и ждем доктора Гранта.

– На счет три, – говорит он, берясь за выдвижную доску сбоку. – Раз, два, три.

Грузное тело пациентки падает на кровать, и каталку убирают. Одежда женщины в крови, на нее налип песок.

Я вешаю пакет с раствором лактата Рингера и разрезаю ножницами край одной из штанин.

– Мне нужен общий анализ крови, анализ газов артериальной, группа, резус-фактор, – раздает указания доктор. – И давайте уже найдем источник.

Он хватает другие ножницы и начинает разрезать блузку пациентки, пока я вожусь с джинсами. Они так плотно сидят, что их невозможно снять, даже если расстегнуть молнию до упора. На ткани запеклась кровь, песок прилип к ней, как корка. Лезвия с трудом справляются.

Санни, молодая миниатюрная медсестра реанимационного отделения, недавно переведенная из Сан-Франциско, быстро набирает в пробирки необходимый минимум крови.

Доктор Грант оставляет попытки разрезать одежду женщины и просто разрывает ее рубашку. На груди нет видимой раны.

– Помогите перевернуть ее, – говорит он. Мы с Санни делаем, что просят. Нигде нет видимых рваных ран, которые могли бы объяснить наличие такого количества крови. Судя по тому, как запачкана ее рубашка, я бы сказала, что ее набралась целая лужа, но должен же быть источник.

– Давление падает! – кричит девушка в тот самый момент, когда монитор начинает яростно пищать.

– Снимите с нее чертову одежду! – резко требует врач.

Бросив ножницы, я берусь за низ брючины и пытаюсь разорвать ее, но ткань не дается, я никак не могу ухватить ее руками в перчатках. И тут я кое-что замечаю. Одна штанина – та, которую я пыталась разрезать, – кажется более скользкой, словно сильнее пропитана кровью. Я провожу ладонью вверх по ноге, осторожно веду под бедром, затем сбоку, пока кое-что не нахожу: крошечную дырочку на внутренней стороне штанины. Просовывая руку под промокшую ткань, я ощупываю рану кончиками пальцев.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь