Книга Дом на отшибе, страница 73 – Полина Сутягина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дом на отшибе»

📃 Cтраница 73

В этот момент Бен, сидевший напротив девушки, уронил вилку, а в гостиную, наконец, пожаловал Роджер:

– Как вы успели вырасти в числе так быстро? – поинтересовался он, занимая единственное свободное место в дальнем конце стола. – Привет, Бен! Добрый вечер, Кэт! Что на ужин?

Пиджен ловко протиснулся мимо ног сидящих и уже с интересом обнюхивал оказавшуюся на полу вилку.

– Я принесу другую, – поднялась фрау Кляйн.

Бен, еще более смутившись, полез под стол за упавшим прибором, его уши горели, и он надеялся, что никто не заметит неловкости. Однако Кэт, как назло, продолжала таинственно улыбаться. Бен не догадывался о причинах, но все равно чувствовал себя неуютно, зажатый между Мэри-Лу и Уолли, он казался особенно большим и заметным. Ту, о ком говорили дети во время их прогулки на каяках, молодой инструктор представлял себе совсем иначе. И этот сложившийся образ никак не сходился с девушкой, спасшей ему жизнь на горе. Но при этом… При этом он не мог отмести сомнения, не дававшие ему покоя все эти дни: как она смогла это сделать? И сейчас в его голове посмеивался голосок. «Ну конечно, вот теперь-то все встало на свои места, просто она же ведьма! Какое еще тут надо объяснение?» – ехидно звучал он, пока Бен украдкой вскидывал взгляд на девушку и тут же снова опускал глаза в тарелку. Ему то казалось, что она смеется над ним, то он ругал себя за мнительность, убеждая, что это глупое совпадение.

За всем происходящим за столом с интересом наблюдал Роджер, хотя со стороны могло показаться, что его менее всего волнует что-то помимо содержания тарелки. Уолли и Мэри-Лу заваливали Бена вопросами, периодически награждаемые неодобрительными взглядами фрау Кляйн за болтовню во время еды. Она поднялась, предоставив младшим собирать тарелки, и поинтересовалась, кто будет чай, а кто кофе.

– Мне кофе! – сразу же заявил Уолли.

– Вам с Мэри-Лу чай в любом случае. – Фрау Кляйн кивнула сыну, чтобы тот ставил тарелки в раковину.

– Ну почему всегда так?! Даже Роджеру можно!

– Но он тоже будет с вами чай…

– Потому что так хочет, а не потому, что ему нельзя! Это разные вещи!

Фрау Кляйн очень выразительно посмотрела на сына, заставляя его притихнуть и «не позорить ее перед гостями». Бен тоже решил поддержать детей чаем. А Кэт мягко заметила, что и фрау Кляйн она не рекомендовала бы на ночь пить кофе, а заварить лучше принесенные травы.

– В таком случае все будем чай. – Фрау Кляйн вернула баночку с намолотыми с утра кофейными зернами на полку.

– Нет уж. – Ее муж поднялся и прошел к буфету. – Ты можешь развлекать себя и гостей какими угодно полезными чаями, но я не согласен отказывать себе в чашечке вечернего кофе ради поддержания компании. – Он снял только что отправленную на полку баночку и занялся приготовлением индивидуального напитка.

Фрау Кляйн не стала возражать, вместо этого ополоснув кипятком пузатый фарфоровый чайничек, давно грустивший рядом с парадным сервизом за стеклом.

* * *

Городок тонул в сиреневых сумерках, отчего на недолгое время его чешуйки черепичных крыш становились чуть ярче, словно впитав последние лучи зашедшего в колючие объятья леса солнца. В спокойной глади Альтерзее теперь отражалась розово-синеватая бахрома облаков, рваной лентой тянущаяся от заснеженных вершин в долину. Центр Дорфштадта замерцал первыми фонарями и был еще весьма оживлен, но чем дальше растекались завитки улиц, тем реже становились огоньки фонарей и тем раньше они погружались в дрему. Там вся жизнь отражалась в мягком тыквенном свете окон сквозь ветви окружающих дома садов. Двое неспешно поднимались по дорожке, постепенно теряющей булыжное одеяние, как змея кожу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь