Книга Трое с маяка, или Булочная на Краю Света, страница 51 – Полина Сутягина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Трое с маяка, или Булочная на Краю Света»

📃 Cтраница 51

– Мистер Вилькинс! Вот это сюрприз!

– Здравствуй Томми! – в голосе вошедшего тоже скользнула ели заметная нотка удивления. – Неужели ты здесь один? Тебе стали доверять булочную на весь день?

– О нет, сэр! – усмехнулся мальчик, – Мари никогда бы не решилась на такое! Они с Жаннет придут, но позже… Видите ли, они сейчас, и даже Элис с мамой, у мадам Кюрю! – доверительным тоном поделился Томми.

– У мадам Кюрю, неужели? – поднял рыжую бровь мистер Вилькинс.

– Да, да! Они пекут яблочный пирог к приезду ее дочери!

– Вот это поистине любопытная новость, – заметил учитель, разглядывая выставленные сладости.

– А Вы зашли за чем-то конкретным, – вспомнил свои прямые обязанности Томми, – или желаете, чтобы я порекомендовал что-то? Ватрушки были просто сенсацией вчера! Но… их уже разобрали. Да, а вот булочки с корицей и яблоком – это идеально для осеннего чаепития, – скопировал тон Жаннет мальчик, указывая на прилавок.

На это мистер Вилькинс, спрятав в усах улыбку, заметил:

– Ну что ж, раз ты так рекомендуешь, – попробую одну, – он явно не собирался быстро покинуть пекарню. Томми с радостью протянул ему булочку на маленьком блюдечке, предназначенном для посетителей, которые кушали прямо на месте. Мистер Вилькинс расплатился и принялся за выпечку.

– Да, вынужден признать, это очень даже неплохо! – сказал он, запивая чаем, которым его угостил Томми.

Других посетителей не было, и учитель вместе с учеником расположились с двух сторон от прилавка, на который Томми водрузил пузатый белый чайник с тонким синим узором.

– Вот видите, – Томми подлил мистеру Вилькинсу чая, – а Вы у нас редко бываете. Я думал, что Вы сладкое совсем не едите.

– Бывает иногда, – и мистер Вилькинс откусил еще раз, – так что там за история с пирогом? – поинтересовался он, прожевав.

Томми был счастлив, что ему составили компанию в этот дождливый день, когда все остальные, с кем он любил проводить время, сейчас весело проводили время без него, и принялся в красках рассказывать историю прошлого вечера. Мистер Вилькинс внимательно слушал мальчика, доедая булочку. В какой-то момент рассказа Томми заметил, что зеленые глаза учителя сделались печальными и не понял, почему, ведь его история имела такое хорошее продолжение.

– Да, Томми, – отставляя чашку, сказал мистер Вилькинс, – любопытная история. Я здесь, конечно, подольше, чем ты, но тоже не слышал о дочери мадам Кюрю. Видимо, и вправду давно она уехала из Городка… И за столько лет ни разу не навестила мать…

– Вы думаете… – смутился своей догадке Томми, – они не очень ладят?

Мистер Вилькинс неопределенно пожал плечами.

– Честно говоря, Томми, думаю я немного об ином. Но что касается семьи мадам Кюрю, то в их личные взаимоотношения нам вмешиваться не стоит. А то, что девушки решили помочь пожилой даме с приготовлением пирога, нахожу очень даже хорошим делом.

Томми призадумался над словами мистера Вилькинса – как было его понимать – в какие дела стоит лезть, а в какие нет? «Прийти готовить пирог, значит, хорошо, – думал Томми, – а обсуждать дочь, которая к маме много лет носа не кажет, – не очень». Томми вспомнил свою тетку – она совсем не походила на мадам Кюрю, и ему казалось, что обходилась без свалившегося ей на голову мальчишки, значительно лучше, чем с ним, но родная дочь – это ведь дело иное… Мальчик неожиданно поймал себя на том, что уже готов разозлиться на бывшую мадемуазель Кюрю, даже не зная ее лично.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь