Онлайн книга «Остров пропавших девушек»
|
– Si, jala. Ларисса смотрит на гостью, улыбается ей дружелюбно, но прохладно и говорит на ломаном английском: – Привет! Мерседес сегодня работать. Татьяна выглядит разъяренной. Замирает на миг в лучах солнца, бросая сердитые взгляды, и ждет, что Лариссу сразит молния. Потом отворачивается и, не сказав больше ни слова, идет обратно к яхте. В этот момент приходит Донателла с поддоном от кофеварки. Ларисса на миг переключает свое внимание на нее. – Негодница! – рявкает она. – Что это у тебя на лице? – Помада, – отвечает Донателла, гордо выставив подбородок. Ларисса молит святого Иакова спасти ее от solteronas. – Сию же минуту сотри! На тебя весь город пялится! Донателла смотрит по сторонам. Рыболовецкие суда выходят в море на рассвете, а сейчас все сидят по домам, в тени, как и подобает здравомыслящим людям в такую жару. – Но здесь никого нет! – Не огрызайся! – набрасывается на нее Ларисса. – И иди внутрь, ради всего святого. Ты выглядишь как puta. Благодари бога, что отец еще спит. Донателла мрачнеет лицом и скрывается в ресторане. Мэтью Мид шаткой походкой сходит по трапу «Принцессы Татьяны» и направляется к «Ре дель Пеше». Завидев его, Мерседес, в этот момент сортирующая кассовые чеки, заливается краской. Какой же он… огромный. Жители острова от постоянного труда и скудного питания стали низкими и тощими, и он выглядит тут Голиафом среди иудеев. Он подходит к террасе. От короткой прогулки у него на лбу выступил пот, который он промокает платком. На нем строгая рубашка размером с двухместную палатку, от подмышек до пояса расплылись влажные пятна. Он оглядывает столики, видит Мерседес и слегка машет ей. Она проверяет, не наблюдают ли за ней родители, и быстро машет ему в ответ. Потом опять опускает голову и возвращается к своему занятию, чувствуя, как у нее пылают щеки. Донателла, естественно, все замечает. – Смотрю, к нам пришел твой бойфренд. Мерседес пинает ее в лодыжку. Гость наклоняет голову, чтобы не задеть навес, и переступает порог ресторана. Серджио вскидывает голову. Мид, конечно же, уже заходил к ним несколько раз. Но то, что он сейчас один, означает, что речь пойдет о чем-то более серьезном, чем камбала на гриле и жареная картошка. Серджио закидывает на плечо кухонное полотенце – верный признак, что его охватила неуверенность и ему срочно необходимо продемонстрировать авторитет в собственном заведении, – и идет приветствовать гостя, не забыв растянуть губы в широкой хозяйской улыбке. Мэтью Мид протягивает ее отцу руку. Это что-то новенькое. Они о чем-то тихо переговариваются, и посетитель несколько раз машет рукой в ее сторону. Серджио качает головой. Мид кивает. Серджио снова отрицательно трясет головой, смотрит на дочь и хмурит брови. Донателла вдруг проявляет жгучий интерес к соседнему с ними столику. «У меня проблемы, – думает Мерседес. – Но что я сделала?» Мид произносит что-то еще, но Серджио лишь непонимающе вскидывает руки. – No inglis, sinior, – говорит он, – не понимать. Мид повышает голос, в котором теперь слышатся командные нотки, в точности как у его дочери. «Испанский? Italiano? Français?» Серджио пожимает плечами. Она видит, что Мид ругается себе под нос, после чего говорит: – Ладно, я еще вернусь. Он разворачивается к яхте – так же, как незадолго до этого его дочь. «На данный момент у меня к тебе вопросов больше нет и мне нет до тебя дела». |